| Nighttime is only the other side of daytime
| Ночное время – это только обратная сторона дневного времени.
|
| But if you’ve ever waited for the sun
| Но если вы когда-нибудь ждали солнца
|
| You know what it’s like to wish daytime would come
| Вы знаете, каково это - желать, чтобы наступил день
|
| And don’t it seem like a long time
| И не кажется ли это долгим
|
| Seem like a long time, seem like a long, long time
| Кажется, долго, кажется, долго, долго
|
| Hard times are only the other side of good times
| Тяжелые времена — это только обратная сторона хороших времен
|
| But if you ever wished hard times were gone
| Но если вы когда-нибудь хотели, чтобы тяжелые времена прошли
|
| You know what it’s like to wish good times would come
| Вы знаете, каково это желать, чтобы наступили хорошие времена
|
| And don’t it seem like a long time
| И не кажется ли это долгим
|
| Seem like a long time, seem like a long, long time
| Кажется, долго, кажется, долго, долго
|
| Help me, seems like a long time
| Помогите мне, кажется, долго
|
| Seems like a long time, seems like a long, long time
| Кажется, долгое время, кажется, долгое, долгое время
|
| And don’t it seem like a long time
| И не кажется ли это долгим
|
| Seem like a long time, seem like a long, long time
| Кажется, долго, кажется, долго, долго
|
| And don’t it seem like a long time
| И не кажется ли это долгим
|
| Seem like a long time, seem like a long, long time
| Кажется, долго, кажется, долго, долго
|
| And don’t it seems like a long time
| И не кажется ли это долго
|
| Seems like a long time, seems like a long, long time
| Кажется, долгое время, кажется, долгое, долгое время
|
| You know it makes me sad
| Вы знаете, это меня огорчает
|
| Seems like a long time, seems like a long time
| Кажется, долго, кажется, долго
|
| Seems like a long, long time
| Кажется, что это очень, очень давно
|
| Wartime is only the other side of peace time
| Военное время — это только обратная сторона мирного времени
|
| But if you’ve ever seen how wars are won
| Но если вы когда-нибудь видели, как выигрываются войны
|
| You know what it’s like to wish peacetime would come
| Вы знаете, каково это желать, чтобы наступило мирное время
|
| And don’t it seem like a long time
| И не кажется ли это долгим
|
| Seem like a long time, seems like a long, long time | Кажется, долго, кажется, долго, долго |