| Tearing down the highway in the pouring rain
| Срывая шоссе под проливным дождем
|
| Escaping from my wedding day
| Побег из моего свадебного дня
|
| I heard the bells ringing in the local church
| Я слышал звон колоколов в местной церкви
|
| The ceremony’s nearly under way
| Церемония почти в самом разгаре
|
| Telegrams came and the cheap champagne
| Пришли телеграммы и дешевое шампанское
|
| Was driving everybody out of their brains
| Сводил всех с ума
|
| But I convinced my best friends I lost my nerve
| Но я убедил своих лучших друзей, что потерял самообладание
|
| And I pleaded I was being framed
| И я умолял меня подставить
|
| «Sailor show me which way to go»
| «Матрос, покажи мне, куда идти»
|
| I screamed out loud
| я кричал вслух
|
| «Sailor show me which way to go,» ow
| «Матрос, покажи мне, куда идти», ой
|
| Such a deadly silence
| Такая мертвая тишина
|
| Due to my defiance
| Из-за моего неповиновения
|
| The wedding ground to a halt
| Свадьба остановилась
|
| Said I changed my mind
| Сказал, что передумал
|
| Ain’t no use in your trying
| Нет смысла в ваших попытках
|
| So her brother punched me in the throat
| Так что ее брат ударил меня по горлу
|
| Her mother got hysterical
| Ее мать впала в истерику
|
| The bitch was cynical
| Сука была циничной
|
| Father’s in the corner drunk
| Отец в углу пьяный
|
| Picking myself off the floor
| Поднимаюсь с пола
|
| I ran to the door
| я подбежал к двери
|
| Damned if I was skippin' on my way, haha
| Будь я проклят, если бы я скакал по дороге, ха-ха
|
| «Sailor show me which way to go»
| «Матрос, покажи мне, куда идти»
|
| You should have heard the noise
| Вы должны были услышать шум
|
| Said «Sailor show me which way to go,» woo
| Сказал: «Матрос, покажи мне, куда идти»,
|
| So keep clean, girlie
| Так что держи себя в чистоте, девочка
|
| Find a man that’s truly
| Найди мужчину, который действительно
|
| Gonna love you from dusk 'til dawn, woo
| Буду любить тебя от заката до рассвета, Ву
|
| Keep your front door key
| Держите ключ от входной двери
|
| Don’t give him up for me
| Не бросай его ради меня
|
| 'Cause tomorrow I may be gone
| Потому что завтра меня может не быть
|
| You see, your would be keepers
| Видите ли, ваши бы хранители
|
| Tossin', all night creepin'
| Бросать, всю ночь ползать
|
| Ain’t nobody gonna change in there
| Там никто не переоденется
|
| Who thinks a marriage life should be like a dog’s life
| Кто думает, что жизнь в браке должна быть похожа на жизнь собаки?
|
| So let’s renew it when the year runs out, that’s right
| Так что давайте продлим его, когда год закончится, правильно
|
| Sailor show me which way to go, haha, yeah
| Моряк, покажи мне, куда идти, ха-ха, да
|
| Sailor show me which way to go, woo
| Моряк, покажи мне, куда идти, Ву
|
| She had a belly full of lust but she had no bust | У нее был живот, полный похоти, но у нее не было бюста |