| I’ve had bad dreams
| у меня были плохие сны
|
| Too many times
| Слишком много раз
|
| To think that they
| Думать, что они
|
| Don’t mean much anymore
| Больше ничего не значит
|
| The fine times have gone
| Хорошие времена прошли
|
| And left my sad home
| И покинул мой печальный дом
|
| And the friends who once cared
| И друзья, которые когда-то заботились
|
| Just walk out my door
| Просто выйдите из моей двери
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When I call out your name
| Когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When there’s no one left to blame
| Когда некого винить
|
| And I would give anything
| И я бы дал все
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| I’ve been alone
| я был один
|
| Too many nights
| Слишком много ночей
|
| To think that you
| Думать, что ты
|
| Could come back again
| Может вернуться снова
|
| But I’ve heard you talk
| Но я слышал, как ты говоришь
|
| He’s crazy to stay
| Он сумасшедший, чтобы остаться
|
| But this love hurts me so
| Но эта любовь так ранит меня
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When I call out your name
| Когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When there’s no one left to blame
| Когда некого винить
|
| And I would give anything
| И я бы дал все
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| And if I could buy your love I’d truly try my friend
| И если бы я мог купить твою любовь, я бы действительно попробовал, мой друг
|
| And if I could pray by prayers would never never end
| И если бы я мог молиться, молитвы никогда бы не закончились
|
| But if you want me to beg I’ll fall down on my knees
| Но если ты хочешь, чтобы я умолял, я упаду на колени
|
| Asking for you to come back I’d be pleading for you to come back
| Прося тебя вернуться, я бы умолял тебя вернуться
|
| Begging for you to come back to me once again
| Прошу тебя вернуться ко мне еще раз
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When I call out your name
| Когда я зову тебя по имени
|
| Love has no pride
| У любви нет гордости
|
| When there’s no one left to blame
| Когда некого винить
|
| And I would give anything
| И я бы дал все
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| And I would do anything
| И я бы сделал что угодно
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| And I would give anything
| И я бы дал все
|
| To see you again | Чтобы увидеть тебя снова |