| I stayed away so long Jo don’t think that I could come back
| Я так долго отсутствовал, Джо, не думай, что я смогу вернуться
|
| You’re doin' so well without me girl
| Ты так хорошо справляешься без меня, девочка
|
| you’d laugh if you’d know’d where I’m at You knew me when it was all my world
| вы бы рассмеялись, если бы знали, где я нахожусь, вы знали меня, когда это был весь мой мир
|
| Somehow it’s all passed me by But don’t let on to my friends Jo dear
| Как-то все прошло мимо меня, но не говори моим друзьям, Джо, дорогая
|
| that things ain’t turned out as planned
| что все пошло не так, как планировалось
|
| You bore my child then I left you aside
| Ты родила мне ребенка, тогда я оставил тебя в стороне
|
| I don’t expect you to forgive
| Я не жду, что ты простишь
|
| But Jo I can say in a funny old way
| Но Джо я могу сказать по-старому забавно
|
| I was sure that I had it made
| Я был уверен, что сделал это
|
| I still possess a photograph
| У меня все еще есть фотография
|
| my memory to refresh
| моя память освежить
|
| But fade it may Jo I can say
| Но исчезни, Джо, я могу сказать
|
| I was sure that I had it made
| Я был уверен, что сделал это
|
| You bore my child then I left you aside
| Ты родила мне ребенка, тогда я оставил тебя в стороне
|
| I don’t expect you to forgive
| Я не жду, что ты простишь
|
| But now I’m not so young and I’m so afraid
| Но теперь я не так молод, и я так боюсь
|
| to sleep alone for the rest of my days | спать в одиночестве до конца моих дней |