Перевод текста песни It's Not the Spotlight - Rod Stewart

It's Not the Spotlight - Rod Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Not the Spotlight , исполнителя -Rod Stewart
Песня из альбома: The Studio Albums 1975 - 2001
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

It's Not the Spotlight (оригинал)Это не Прожектор (перевод)
If I ever feel the light again shinin' down on me Если я когда-нибудь снова почувствую свет, сияющий на мне
I don’t have to tell you what a welcome it will be Мне не нужно говорить вам, какой это будет прием
I felt the light before, but I let it slip away Я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть
But I still keep on believin' that it’ll come back some day Но я все еще продолжаю верить, что когда-нибудь все вернется
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light Это не прожектор, это не свет камеры
It’s not the street lights of some old street of dreams Это не уличные фонари какой-то старой улицы мечты
It ain’t the moonlight, not even the sunlight Это не лунный свет, даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду
Some times, I try to tell myself, the light was never real Иногда я пытаюсь сказать себе, что свет никогда не был настоящим
Just a fantasy that used to be, the way I used to feel Просто фантазия, которая была раньше, как я себя чувствовал
But you and I know better, even though it’s been so long Но мы с тобой знаем лучше, хотя это было так давно
If your memory really serves you well, you’ll never tell me, no wrong Если ваша память действительно служит вам хорошо, вы никогда не скажете мне, не ошибетесь
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light Это не прожектор, это не свет камеры
It’s not the streetlights of some old street of dreams Это не уличные фонари какой-то старой улицы мечты
It ain’t the moonlight, not even the sunlight Это не лунный свет, даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду
So if I ever feel the light again shinin' down on me Так что, если я когда-нибудь снова почувствую свет, сияющий на мне
I don’t have to tell you, how welcome it would be Мне не нужно говорить вам, как это было бы приятно
I felt the light before but I let it slip away Я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть
But I still keep on believin' that it’ll come back some day Но я все еще продолжаю верить, что когда-нибудь все вернется
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light Это не прожектор, это не свет камеры
It’s not the streetlights, of some old street of dreams Это не уличные фонари какой-то старой улицы мечты
It ain’t the moonlight, not even the sunlight Это не лунный свет, даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду
It’s not the spotlight, it’s ain’t the cam’ra light Это не прожектор, это не свет камеры
It’s not the streetlights, of some old street of dreams Это не уличные фонари какой-то старой улицы мечты
No, it ain’t the moonlight, never the sunlight Нет, это не лунный свет, никогда не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes, an' you know what I meanНо я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: