Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Only, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома The Studio Albums 1975 - 2001, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
If Only(оригинал) |
If only I’d have listened to all of my closest friends |
And knew that it was over and the party had to end |
If only I’d have noticed the sadness in her eyes |
She’d still be in my arms tonight, if only |
If only I’d have realized the unimportance of being cool |
To give a kiss and maybe just say «Darlin' I love you» |
If only I’d said I’m sorry I’d have been a much better man |
She’d still be in my arms tonight, if only |
There’s an emptiness that fills my heart now that she’s not here |
I loved her more than my own life something I’ve always feared, if only |
If only I’d come home at night instead of stayin' out for one more drink |
If only I’d been unconcerned what the other guys may think |
If only I’d a held her tight but I guess it’s too late now |
Oh how blind could one man be, if only |
Whoa oh but I will not be sad after all the fun we’ve had |
You live some and you learn some, if only |
If only I could convince her the importance of one more chance |
If only God would allow me one more celestial dance |
If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel |
She’d still be in my arms tonight, if only |
But it’s only love and love ain’t real it’s only a four letter word |
We spend half our lives chasing after it how wonderf 'lly absurd, if only |
Whoa whoa but I will not be sad after all the fun we had |
You live some and you learn some |
Whoa but I will not be sad after all the fun that we had |
You live some and you learn some, you learn some |
If only |
Если Бы Только(перевод) |
Если бы я только слушал всех своих самых близких друзей |
И знал, что все кончено, и вечеринка должна закончиться |
Если бы я только заметил печаль в ее глазах |
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только |
Если бы я только понял, как неважно быть крутым |
Чтобы поцеловать и, может быть, просто сказать: «Дорогая, я люблю тебя» |
Если бы я только сказал, что сожалею, я был бы намного лучше |
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только |
Пустота, которая наполняет мое сердце сейчас, когда ее здесь нет |
Я любил ее больше, чем свою жизнь, чего я всегда боялся, если только |
Если бы я только пришел домой ночью, вместо того, чтобы остаться и выпить еще одну рюмку |
Если бы только меня не волновало, что другие парни могут подумать |
Если бы я только крепко держал ее, но, думаю, уже слишком поздно |
О, как слеп один человек, если бы только |
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было |
Вы живете и чему-то учитесь, если только |
Если бы я только мог убедить ее в важности еще одного шанса |
Если бы только Бог позволил мне еще один небесный танец |
Если бы у меня хватило наглости позвонить ей и сказать ей, что я чувствую |
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только |
Но это только любовь, а любовь ненастоящая, это всего лишь слово из четырех букв |
Мы тратим полжизни в погоне за ним, как это ни абсурдно, если только |
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было |
Вы живете и учитесь |
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было |
Вы живете и чему-то учитесь, чему-то учитесь |
Если только |