Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Handbags and Gladrags, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома Acoustic Van Morrison & Rod Steward, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.04.2017
Лейбл звукозаписи: Acoustic Legends
Язык песни: Английский
Handbags and Gladrags(оригинал) |
Ever seen a blind man cross the road, |
Trying to make the other side. |
Ever seen a young girl growing old, |
Trying to make herself a bride. |
And what becomes of you my love, |
When they have finally stripped you of, |
The handbags and the gladrags, |
That your Grandad had to sweat so you could buy. |
Once I was a young man, |
And all I thought I had to do was smile. |
So listen all you young girls, |
Who have bought everything that’s in style. |
'Cos once you think you’re in you’re out, |
For you don’t mean a thing without, |
The handbags and the gladrags, |
That your Grandad had to sweat so you could buy. |
Sing a song of six-pence for your sake, |
And take a bottle full of rye. |
Four and twenty blackbirds in a cake, |
And bake 'em all in a pie. |
They told me you missed school today, |
So I suggest you just throw away, |
The handbags and the gladrags, |
That your Grandad had to sweat so you could buy. |
And what becomes of you my love, |
When they have finally stripped you of, |
The handbags and the gladrags, |
That your Grandad had to sweat so you could buy. |
Сумочки и Гладраги(перевод) |
Вы когда-нибудь видели, как слепой переходит дорогу, |
Пытаюсь сделать другую сторону. |
Вы когда-нибудь видели, как стареет молодая девушка, |
Пытается стать невестой. |
И что станет с тобой, моя любовь, |
Когда они, наконец, лишили тебя, |
Сумочки и гладраги, |
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смогла купить. |
Когда-то я был молодым человеком, |
И все, что я думал, что мне нужно было сделать, это улыбнуться. |
Итак, слушайте все, молодые девушки, |
Кто купил все, что в моде. |
«Потому что, как только вы думаете, что вы внутри, вы выходите, |
Ибо вы ничего не имеете в виду без, |
Сумочки и гладраги, |
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смогла купить. |
Спой песню за шесть пенсов ради тебя, |
И возьми полную бутыль ржи. |
Двадцать четыре дрозда в торте, |
И испечь их все в пироге. |
Мне сказали, что ты сегодня пропустил школу, |
Поэтому я предлагаю вам просто выбросить, |
Сумочки и гладраги, |
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смогла купить. |
И что станет с тобой, моя любовь, |
Когда они, наконец, лишили тебя, |
Сумочки и гладраги, |
Что твоему дедушке пришлось попотеть, чтобы ты смогла купить. |