| Hey, you’re my Strawberry Fields
| Эй, ты моя земляничная поляна
|
| I know that’s strange but it’s how I feel
| Я знаю, это странно, но я так чувствую
|
| And hey, be my Heart of Glass
| Эй, будь моим Стеклянным Сердцем
|
| And I will always make you laugh
| И я всегда заставлю тебя смеяться
|
| You’re my bridge over troubled water
| Ты мой мост через мутную воду
|
| And there ain’t a thing about you I would alter
| И в тебе нет ничего, что я бы изменил
|
| You’re every rock’n’roll song to me
| Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня
|
| Hey, Betty Davis eyes
| Эй, глаза Бетти Дэвис
|
| Now roll me like a tumbling dice
| Теперь бросьте меня, как падающую игральную кость
|
| And hey, you’re my Billie Jean
| Эй, ты моя Билли Джин
|
| My Peggy Sue and Layla too
| Мои Пегги Сью и Лейла тоже
|
| You’re my Bohemian Rhapsody
| Ты моя Богемская рапсодия
|
| I’m crazy bout yah, can’t you see
| Я сумасшедший, да, разве ты не видишь
|
| You’re every rock’n’roll song to me
| Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня
|
| Aah, yeah
| Ааа, да
|
| And hey, be my blonde on blonde
| И эй, будь моей блондинкой на блондинке
|
| And bring it on home where you belong
| И принеси его домой, где ты принадлежишь
|
| And hey, you’re my rock of ages
| И эй, ты моя скала веков
|
| You sexy thing, you’re so outrageous
| Ты сексуальная штучка, ты такая возмутительная
|
| You’re my unscratched tubular bells
| Ты мои нецарапанные трубчатые колокольчики
|
| My very own bat out of hell
| Моя собственная летучая мышь из ада
|
| You’re every rock’n’roll song to me
| Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня
|
| Now what I’m saying to you may seem quite absurd
| Теперь то, что я говорю вам, может показаться довольно абсурдным
|
| But it’s from the heart baby
| Но это от души, детка
|
| So please, please don’t analyse the words
| Поэтому, пожалуйста, не анализируйте слова
|
| Aah, yeah
| Ааа, да
|
| You’re my vinyl yellow brick road
| Ты моя виниловая дорога из желтого кирпича
|
| And on you baby I am sold
| И на тебя, детка, я продан
|
| You’re every rock’n’roll song to me
| Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня
|
| One more time
| Еще один раз
|
| And hey, be my uptown girl
| И эй, будь моей девушкой в городе
|
| I just wanna share your world
| Я просто хочу поделиться своим миром
|
| And hey, in the midnight hour
| И эй, в полночный час
|
| I will always bring you flowers
| Я всегда буду приносить тебе цветы
|
| You’re my dark side of the moon
| Ты моя темная сторона луны
|
| Your pretty face lights up every room
| Ваше красивое лицо освещает каждую комнату
|
| You’re every rock’n’roll song to me
| Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| You’re every rock’n’roll song to me | Ты для меня каждая рок-н-ролльная песня |