Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома Merry Christmas, Baby, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!*(оригинал) | Пусть идёт снег! Пусть идёт снег! Пусть идёт снег!(перевод на русский) |
Oh, the weather outside is frightful | О, погода на улице просто ужасная, |
But the fire is so delightful | Но пламя в камине восхитительно, |
And since we've no place to go | И раз уж нам никуда не надо идти, |
Let it snow! Let it snow! Let it snow! | Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! |
- | - |
It doesn't show signs of stopping | Он и не думает прекращаться, |
And I've brought some corn for popping | И я купил немного кукурузы для попкорна. |
The lights are turned down low | Свет приглушен – |
Let it snow! Let it snow! Let it snow! | Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! |
- | - |
When we finally kiss goodnight | Когда мы, наконец, целуемся на прощание, |
How I'll hate going out in the storm | Как мне не хочется выходить в непогоду! |
But if you'll really hold me tight | Но если ты обнимешь меня покрепче, |
All the way home I'll be warm | Всю дорогу домой мне будет тепло. |
- | - |
The fire is slowly dying | Пламя медленно угасает, |
And, my dear, we're still goodbying | А мы с тобой всё прощаемся, дорогая. |
But as long as you love me so | И пока ты любишь меня так сильно, |
Let it snow! Let it snow! Let it snow! | Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! |
- | - |
When we finally kiss goodnight | Когда мы, наконец, целуемся на прощание, |
How I'll hate going out in the storm | Как мне не хочется выходить в непогоду! |
But if you'll really hold me tight | Но если ты обнимешь меня покрепче, |
All the way home I'll be warm | Всю дорогу домой мне будет тепло. |
- | - |
The fire is slowly dying | Пламя медленно угасает, |
And, my dear, we're still goodbying | А мы с тобой всё прощаемся, дорогая. |
But as long as you love me so | И пока ты любишь меня так сильно, |
Let it snow! Let it snow! Let it snow! | Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! |
- | - |
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!(оригинал) |
Oh the weather outside is frightful |
But the fire is so delightful |
And since we’ve no place to go |
Let it snow, let it show, let it snow |
It doesn’t show signs of stopping |
And I’ve bought some us corn for popping |
The lights are turned way down low |
Let it snow, let it snow, let it snow |
When we finally kiss goodnight |
How I’ll hate going out in the storm |
But if you’ll really hold me tight |
All the way home I’ll be warm |
The fire is slowly dying |
And, my dear, we’re still goodbying |
But as long as you love me so |
Let it snow, let it snow, let it snow |
It doesn’t show signs of stopping |
And I’ve bought some us corn for popping |
The lights are turned way down low |
Let it snow, let it snow, let it snow |
Let it snow, let it snow, let it snow |
Let it snow, let it snow, let it snow |
Пусть Идет Снег! Пусть Идет Снег! Пусть Идет Снег!(перевод) |
О, погода на улице ужасная |
Но огонь такой восхитительный |
И так как нам некуда идти |
Пусть идет снег, пусть показывает, пусть идет снег |
Нет признаков остановки |
И я купил немного кукурузы для попкорна |
Огни повернуты вниз низко |
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |
Когда мы наконец целуемся на ночь |
Как я ненавижу выходить в шторм |
Но если ты действительно будешь крепко держать меня |
Всю дорогу домой мне будет тепло |
Огонь медленно умирает |
И, мой дорогой, мы все еще прощаемся |
Но пока ты любишь меня так |
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |
Нет признаков остановки |
И я купил немного кукурузы для попкорна |
Огни повернуты вниз низко |
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |