| I walk the streets at night
| Я хожу по улицам ночью
|
| Until the morning light comes shining through
| Пока не прольется утренний свет
|
| Can’t get a good night’s sleep
| Не могу хорошо выспаться
|
| Ain’t been to work in weeks
| Не работал неделями
|
| What am I gonna do?
| Что я буду делать?
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Can’t get her off my mind
| Не могу выбросить ее из головы
|
| I’m drinking too much wine
| Я пью слишком много вина
|
| I’m burning up inside
| Я горю внутри
|
| If I could touch her face
| Если бы я мог коснуться ее лица
|
| Or take her out some place I’d be satisfied
| Или отведи ее в какое-нибудь место, где я буду доволен
|
| Hey, I’m a loaded gun
| Эй, я заряженный пистолет
|
| I’m crazy about her, crazy about her
| Я без ума от нее, без ума от нее
|
| Hey, I’m a lovesick son
| Эй, я влюбленный сын
|
| I’m crazy about her
| я без ума от нее
|
| I see her jogging in Central Park
| Я вижу, как она бегает трусцой в Центральном парке.
|
| With one of them Walkman’s on her head
| С одним из них Walkman на голове
|
| She was hot, young, beautiful
| Она была горячей, молодой, красивой
|
| And I said to myself
| И я сказал себе
|
| She’s destined to be mine
| Ей суждено быть моей
|
| I see her every day
| я вижу ее каждый день
|
| In rush hour or subway, in a grocery store
| В час пик или в метро, в продуктовом магазине
|
| She don’t notice me
| Она меня не замечает
|
| I might as well just be a cockroach on the floor
| Я мог бы быть просто тараканом на полу
|
| If she belonged to me I’d give her everything
| Если бы она принадлежала мне, я бы отдал ей все
|
| I’d never cheat or lie
| Я бы никогда не обманывал и не лгал
|
| I’d treat her with respect, not just a sex object
| Я бы относился к ней с уважением, а не только к сексуальному объекту
|
| I ain’t that kind of guy
| Я не такой парень
|
| Hey, I’m a loaded gun
| Эй, я заряженный пистолет
|
| I’m crazy about her, crazy about her
| Я без ума от нее, без ума от нее
|
| Hey, I’m a lovesick son
| Эй, я влюбленный сын
|
| I’m crazy about her
| я без ума от нее
|
| I was standing outside the Met one day
| Однажды я стоял возле Метрополитена
|
| When she drove by in a black Corvette
| Когда она проезжала в черном корвете
|
| I said, «Hey baby»
| Я сказал: «Привет, детка»
|
| I could’ve died, she looked straight through me
| Я мог умереть, она смотрела сквозь меня
|
| But I know she’s destined to be mine
| Но я знаю, что ей суждено быть моей
|
| Every night I stand around her door and wait for her to come by
| Каждую ночь я стою у ее двери и жду, когда она придет
|
| She lives in one of those brown-stones with the guard outside
| Она живет в одном из тех коричневых домов с охраной снаружи.
|
| And the limousines and the Rolls Royces coming and going
| И лимузины и Роллс-Ройсы приходят и уходят
|
| My friends all say she’s way outta my class
| Все мои друзья говорят, что она далеко не мой класс
|
| But I know if she’d just get know me
| Но я знаю, если бы она просто узнала меня
|
| I could give her something all those rich guy ain’t got
| Я мог бы дать ей то, чего нет у всех этих богатых парней
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ain’t gonna bide my time ain’t gonna stand in line
| Не собираюсь ждать своего времени, не буду стоять в очереди
|
| Somebody gonna get burned
| Кто-то сгорит
|
| But, oh the problem is I think my loves at risk
| Но проблема в том, что я думаю, что моя любовь в опасности
|
| She’s the boss’s girl
| Она девушка босса
|
| Oh no | О, нет |