Перевод текста песни All in the Name of Rock 'n' Roll - Rod Stewart

All in the Name of Rock 'n' Roll - Rod Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All in the Name of Rock 'n' Roll , исполнителя -Rod Stewart
Песня из альбома: The Studio Albums 1975 - 2001
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

All in the Name of Rock 'n' Roll (оригинал)Все во имя Рок-н-ролла (перевод)
Went downtown on the two fourtynine, Пошел в центр города в два сорок девять,
play’n for recognition of the New York town. play’n для признания города Нью-Йорка.
See, me and the boys got a rock 'n' roll band; Видишь ли, у меня и мальчиков есть рок-н-ролльная группа;
they were so damn good, gonna lift up the man. они были так чертовски хороши, что поднимут человека.
Well, we got ups, we got downs, Ну, у нас есть взлеты, у нас есть падения,
we got just so high till the sun goes down. мы поднялись так высоко, что солнце зашло.
Got the ego, can be abused; У вас есть эго, им можно злоупотреблять;
I got my two-toned shoes, У меня есть двухцветные туфли,
and I can sing the blues. и я могу петь блюз.
Look out, kids, it’s the F B I; Осторожно, дети, это FBI;
we got a problem, you keep me high. у нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face Надень одежду, убери улыбку с лица
and put your money where your mouth is or get out this place. и положи свои деньги на язык или убирайся отсюда.
New York town is a meanass town, Город Нью-Йорк - подлый город,
we got a thousand bands singin' underground. у нас есть тысяча групп, поющих под землей.
Way down in New Orleans it’s the same old thing; В Новом Орлеане все то же самое;
emotion’l music a merry old thing. эмоциональная музыка - старая веселая вещь.
Old King Soul, he final’y gave us a jolt; Старый Король Душа, он, наконец, встряхнул нас;
he played the vibes till nine and read from ten to four. он играл на вибрациях до девяти и читал с десяти до четырех.
He played upside down, he played inside out; Он играл вверх ногами, он играл наизнанку;
then a uniform band he was thrown into jail. затем форменной тесьмой его бросили в тюрьму.
Look out, kids, it’s the F B I; Осторожно, дети, это FBI;
we got a problem, you keep me high. у нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face Надень одежду, убери улыбку с лица
and put your money where your mouth is or get out this place. и положи свои деньги на язык или убирайся отсюда.
Gettin' hungry I know little woman, Проголодался, я знаю маленькую женщину,
can’t get a smell 'cause my nose is blocked. не могу почувствовать запах, потому что мой нос заложен.
I’m so high, I can’t believe it; Я так под кайфом, я не могу в это поверить;
hotel dogs are knockin' on my door. гостиничные собаки стучатся в мою дверь.
Two night of singin' nearly out on the end, Две ночи пения почти закончились,
left the two parts red, oh what a square. оставил две части красными, ах какой квадрат.
As soon as the man, there’s no sweeter song, Как только мужчина, нет песни слаще,
listen, Mc Cartney, we’re the band on the run. слушай, Маккартни, мы банда в бегах.
Look out, kids, it’s the F B I; Осторожно, дети, это FBI;
we got a problem, you keep me high. у нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face Надень одежду, убери улыбку с лица
and put your money where your mouth is or get out this place. и положи свои деньги на язык или убирайся отсюда.
Oh yeahАх, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: