| Where We Left Off (оригинал) | Где Мы Остановились (перевод) |
|---|---|
| There’s a hotel in my memory | В моей памяти есть отель |
| Pink Flamingos and light flickering | Розовые фламинго и мерцание света |
| From the TV screen | С экрана телевизора |
| Come lay down here with me | Иди ложись сюда со мной |
| Your mom and | Твоя мама и |
| Dad are right outside | Папа прямо снаружи |
| So we climbed up here so we can hide from | Итак, мы забрались сюда, чтобы спрятаться от |
| Everything | Все |
| From all the lies that we’ve lived beneath | Из всей лжи, под которой мы жили |
| Let’s pick up | Давайте заберем |
| Where we left off | Где мы остановились |
| Let’s string up everything that we’ve been afraid of | Давайте натянем все, чего мы боялись |
| We’ve been living under, we’ve been taught to remember | Мы жили, нас учили помнить |
| And let’s | И давайте |
| Learn how to love | Научитесь любить |
| There’s a hotel in your memory | В твоей памяти есть отель |
| Pink Flamingos | Розовые фламинго |
| And light flickering from the TV screen | И мерцание света с экрана телевизора |
| Come hide up here with me | Иди сюда спрячься со мной |
| Thinking it up is making it real — you create the scene | Думая об этом, вы делаете это реальным – вы создаете сцену |
| You’ve lived in | Вы жили в |
| For years — it’s scary to think | Годы — страшно подумать |
| What some lies will make you believe | Какая ложь заставит вас поверить |
