| Surge hits from chapter eight
| Всплеск хитов из восьмой главы
|
| Head hurts from Stranger Things
| Голова болит от "Очень странных дел"
|
| Death brings some new names and new games
| Смерть приносит новые имена и новые игры
|
| It mutates with new traits, we’re just bait
| Он мутирует с новыми чертами, мы просто приманка
|
| Comin' in from the Upside-Down
| Comin 'из перевернутого
|
| The Demogorgon’s claws coming up from the ground
| Когти Демогоргона поднимаются из земли
|
| Two friends playing cat and mouse
| Два друга играют в кошки-мышки
|
| Who’s gonna make it out alive and be the last one out
| Кто выживет и будет последним
|
| Nancy knows everything’s better together
| Нэнси знает, что вместе все лучше
|
| We stick together to better our chance to beat this endeavor
| Мы держимся вместе, чтобы увеличить наши шансы победить в этом начинании
|
| We gotta get to the generator and hope it’s not already there
| Нам нужно добраться до генератора и надеяться, что он еще не там
|
| Cause we’re not a match for this monster, if so we’re dead in the water
| Потому что мы не ровня этому монстру, если это так, мы мертвы в воде
|
| All this to expose the lies
| Все это, чтобы разоблачить ложь
|
| One town and a parasite
| Один город и паразит
|
| One shot here to make it right
| Один выстрел здесь, чтобы сделать это правильно
|
| Too bad we’ll be Dead By Daylight
| Жаль, что мы будем мертвы при дневном свете
|
| Strange
| Странный
|
| Feeling this way
| Чувство таким образом
|
| Lost and found
| Потеряно и найдено
|
| Caught in the Upside-Down
| Пойманный в перевернутом виде
|
| Pop out the nails from the coffin
| Выскочить гвозди из гроба
|
| Deep down under a town called Hawkins
| Глубоко под городом под названием Хокинс
|
| There’s a complex where they’re plotting
| Там есть комплекс, где они замышляют
|
| The next Armageddon, can we stop it
| Следующий Армагеддон, можем ли мы его остановить
|
| Evil’s making its way inside our minds
| Зло проникает в наши умы
|
| Like a synthwave line one note at a time
| Как линия синтвейва, одна нота за раз
|
| Playing it loud, can you hear the Demo cry
| Играя громко, ты слышишь демонстрационный крик?
|
| Send it back to hell, we’re not dying tonight
| Отправьте его обратно в ад, сегодня мы не умрем
|
| Wishing we had the rest of the crew
| Желая, чтобы у нас была остальная часть команды
|
| Talk about Eleven and her attitude
| Разговор об Одиннадцати и ее отношении
|
| She got the force of a thousand dudes
| Она получила силу тысячи парней
|
| Throwing cars like they’re nothing, up and through the roof
| Бросать машины, как будто они ничто, вверх и через крышу
|
| We’re on the menu
| Мы в меню
|
| And he’s sniffing us out like we’re barbeque
| И он вынюхивает нас, как будто мы барбекю
|
| Nancy and Steve kabobs finger food
| Нэнси и Стив готовят закуски
|
| Death it seems like an absolute
| Смерть кажется абсолютной
|
| Strange
| Странный
|
| Feeling this way
| Чувство таким образом
|
| Lost and found
| Потеряно и найдено
|
| Caught in the Upside-Down
| Пойманный в перевернутом виде
|
| I got a hook in the shoulder blade, feeling familiar, I know the pain
| Я получил крюк под лопатку, ощущение знакомое, я знаю боль
|
| Somebody give me some novacaine, you try to run, but there’s no escape
| Кто-нибудь, дайте мне новокаина, вы пытаетесь бежать, но выхода нет
|
| Gone on you with the pick and roll, Demogorgon, he in sicko mode
| Ушел от тебя с пик-н-роллом, Демогоргон, он в больном режиме
|
| Use a portal, try to chase us down, run the showers, yeah it’s really cold
| Воспользуйся порталом, попробуй догнать нас, найди душ, да, очень холодно
|
| Open your eyes, you can see the gore, running in hallways and bleeding floors
| Открой глаза, ты увидишь кровь, бегущую по коридорам и кровоточащие полы.
|
| No second guessing, lord, I need a blessing, going for the exit, I see the doors
| Без всяких сомнений, господин, мне нужно благословение, иду к выходу, вижу двери
|
| I am a fighter, man, I ain’t shook, laugh at the spires and iron hooks
| Я боец, чувак, меня не трясет, смейся над шпилями и железными крюками
|
| Grabbing survivors, when it comes to staying alive, yeah I wrote the entire book
| Захват выживших, когда дело доходит до выживания, да, я написал всю книгу
|
| Y’all are shooting me, a tired look, but you gotta reach down inside of you
| Вы все стреляете в меня, усталый вид, но вы должны потянуться внутрь себя
|
| There will be things you cannot undo, you gotta do what you gotta do
| Будут вещи, которые вы не сможете отменить, вы должны делать то, что должны делать
|
| Defeating demons in the Upside-Down and you know this whole town’ll be proud of
| Победив демонов в Перевернутом, ты узнаешь, что весь город будет тобой гордиться.
|
| you
| ты
|
| First these generators need a lot of work, so we gotta keep moving without ado
| Во-первых, этим генераторам нужно много работы, поэтому мы должны продолжать двигаться без церемоний.
|
| Totems are made out of bones, yeah
| Тотемы сделаны из костей, да
|
| You gotta stay on your toes, yeah
| Ты должен оставаться на ногах, да
|
| Or you will be bleeding from your chest
| Или у вас будет кровотечение из груди
|
| Inner-city kids are getting no rest
| Городские дети не отдыхают
|
| Creeping in the fog, I can never see him
| Ползучая в тумане, я никогда не увижу его
|
| Scratches on the walls, scratches on the ceiling
| Царапины на стенах, царапины на потолке
|
| On the top floor you can hear 'em screaming
| На верхнем этаже вы можете услышать их крики
|
| Been here before, that’s why I’m feeling
| Был здесь раньше, поэтому я чувствую
|
| Strange (I can feel it)
| Странно (я это чувствую)
|
| Feeling this way
| Чувство таким образом
|
| Lost and found
| Потеряно и найдено
|
| Caught in the Upside-Down | Пойманный в перевернутом виде |