| I can feel something inside of me
| Я чувствую что-то внутри себя
|
| Can you break it?
| Вы можете сломать его?
|
| I can feel something inside of me
| Я чувствую что-то внутри себя
|
| How can you breathe when you live in an existence
| Как вы можете дышать, когда вы живете в существовании?
|
| That doesn’t know what you make of you
| Это не знает, что вы делаете из вас
|
| They place you in an inescapable room
| Они помещают вас в неизбежную комнату
|
| They say are safe for you
| Они говорят, безопасны для вас
|
| And daily they sedate you
| И ежедневно они успокаивают вас
|
| And tell you that you’re incapable
| И сказать вам, что вы неспособны
|
| They can shatter my bones
| Они могут сломать мои кости
|
| But my mind is unbreakable
| Но мой разум нерушим
|
| Fulfill my purpose
| Исполни мою цель
|
| Unleash the beast
| Дайте волю зверю
|
| Blood will spill
| Кровь прольется
|
| And trickle into the streets
| И просачиваться на улицы
|
| Why?
| Почему?
|
| Because pain is all I know in my life
| Потому что боль - это все, что я знаю в своей жизни
|
| I will share this pain
| Я разделю эту боль
|
| With the world in my sights
| С миром в моих взглядах
|
| I am the mastermind
| Я вдохновитель
|
| Villain in the darkness
| Злодей во тьме
|
| Embodiment of wisdom
| Воплощение мудрости
|
| Brilliance incarnate
| Воплощение блеска
|
| These are not delusions of grandeur
| Это не мания величия
|
| You wanna know the truth
| Ты хочешь знать правду
|
| Yet you dear not seek the answer
| Но ты, дорогая, не ищешь ответа
|
| They will never understand
| Они никогда не поймут
|
| Breaking through a broken man
| Прорыв через сломленного человека
|
| I’ll do anything I can
| Я сделаю все, что смогу
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass
| Как разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass
| Как разбитое стекло
|
| I say things
| я говорю вещи
|
| Create beings with great power
| Создавайте существ с великой силой
|
| Kneel before me
| Встань на колени передо мной
|
| I smurk and they cower
| Я ухмыляюсь, а они съеживаются
|
| Ten steps ahead of you
| На десять шагов впереди вас
|
| Better do something quickly
| Лучше сделайте что-нибудь быстро
|
| The hordes on it’s way
| Орды в пути
|
| The carnage will come swiftly
| Резня придет быстро
|
| Break me, beat me
| Сломай меня, побей меня
|
| Try to defeat me
| Попробуй победить меня
|
| They call you the overseer
| Они называют вас надзирателем
|
| But you’ll never oversee me
| Но ты никогда не будешь следить за мной
|
| So much potential
| Такой большой потенциал
|
| You and I, were so similar
| Мы с тобой были так похожи
|
| You work in security
| Вы работаете в безопасности
|
| But really you’re just insecure
| Но на самом деле ты просто неуверен
|
| Call me glass I will shatter your reality
| Зови меня стеклом, я разрушу твою реальность
|
| This battle is a test, nobody wants to win as bad as me
| Эта битва - испытание, никто не хочет победить так сильно, как я.
|
| Casually hacking into your system I’m supreme
| Случайно взламывая вашу систему, я высший
|
| Manipulate your brainwaves, my mind is a machine
| Манипулируйте своими мозговыми волнами, мой разум - машина
|
| You will watch as I burn this whole world to a crisp
| Ты увидишь, как я сожгу весь этот мир дотла
|
| My plans will unfurl way before you get the jist
| Мои планы развернутся задолго до того, как вы получите ответ
|
| I use my intellect, they can brawl with their fists
| Я использую свой интеллект, они могут драться кулаками
|
| Pretty soon we will show them all we exist
| Довольно скоро мы покажем им все, что мы существуем
|
| They will never understand
| Они никогда не поймут
|
| Breaking through a broken man
| Прорыв через сломленного человека
|
| I’ll do anything I can
| Я сделаю все, что смогу
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass
| Как разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass
| Как разбитое стекло
|
| They say I can’t break but I’m bout to break through
| Они говорят, что я не могу сломаться, но я собираюсь прорваться
|
| The overseer of the good, I’m bout to break you
| Надсмотрщик добра, я собираюсь сломать тебя
|
| Down to the core, what happened before
| До сути, что было раньше
|
| Kneecaps snap and fall down to the floor
| Коленные чашечки ломаются и падают на пол
|
| Obsessed you’re calling it war
| Одержимый тем, что ты называешь это войной
|
| They will never understand
| Они никогда не поймут
|
| Breaking through a broken man
| Прорыв через сломленного человека
|
| I’ll do anything I can
| Я сделаю все, что смогу
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass
| Как разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Shattered glass
| Разбитое стекло
|
| Pick apart your past
| Разделите свое прошлое
|
| Like a shattered glass | Как разбитое стекло |