| Snowy
| Снежно
|
| Cold
| Холодный
|
| Trapped and alone
| В ловушке и один
|
| I’m on a mission to recover Barbarossa’s lost sword
| Я выполняю миссию по поиску потерянного меча Барбароссы.
|
| I got new perks
| Я получил новые льготы
|
| Upgrades
| Обновления
|
| Power ups
| Усиления
|
| The blood sprays
| Брызги крови
|
| As I dig my shovel deep into their coronary arteries
| Когда я копаю лопату глубоко в их коронарные артерии
|
| Honour me
| Почитай меня
|
| Doin' research
| Проводишь исследования
|
| Oughta be best in the business
| Должен быть лучшим в своем деле
|
| I’m a zombie killin' veteran
| Я ветеран убийства зомби
|
| Ya
| Я.
|
| Get the power on, light the fuse
| Включите питание, зажгите предохранитель
|
| Blow the pests sky high
| Взорвать вредителей до небес
|
| Burn 'em
| Сжечь их
|
| Kill 'em how you choose
| Убейте их, как вы выберете
|
| Hold your breath and count to ten
| Задержи дыхание и сосчитай до десяти
|
| Cuz something’s better than nothin'
| Потому что что-то лучше, чем ничего
|
| I know that help isn’t comin'
| Я знаю, что помощь не придет
|
| Close your eyes, just let them in
| Закрой глаза, просто впусти их
|
| I’m duckin', pushin' and shovin'
| Я ныряю, толкаюсь и толкаюсь
|
| The final reich
| Последний рейх
|
| I am runnin' in, in, in
| Я бегу в, в, в
|
| Into my death
| В мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| In, in, in, into my death
| В, в, в, в мою смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| In, in, in, into my death
| В, в, в, в мою смерть
|
| Get to the bunker so I can hit the mystery box
| Доберитесь до бункера, чтобы я мог попасть в загадочный ящик
|
| Pick up the faustblitz and punch 'em til their heads come off
| Возьмите фаустблиц и бейте их, пока у них не оторвутся головы
|
| Down in the salty mines I’m off to find the hands of time
| В соляных шахтах я иду искать стрелки времени
|
| The voice of God, an emperor that’s so divine
| Голос Бога, императора, который так божественен
|
| What do ya do when the lights go off and the device up above you stops?
| Что вы делаете, когда свет гаснет, а устройство над вами останавливается?
|
| Kill 'em in the red ring, charge it up
| Убейте их в красном кольце, зарядите его
|
| Back to the machine and wait for the gun
| Вернитесь к машине и дождитесь пистолета
|
| Hold tight
| Держись крепче
|
| I’m zapping zombies left and right
| Я убиваю зомби слева и справа
|
| Reroutin' the power to the tower
| Перенаправить питание на башню
|
| I’m alright, yeah
| я в порядке, да
|
| Dropping in the sewers
| Падение в канализацию
|
| I’m luring a few of the zombies to the middle
| Я заманиваю несколько зомби на середину
|
| Pack a punch and then I ruin
| Упакуйте удар, а затем я разорюсь
|
| There’s a zeplin overhead
| Зеплин над головой
|
| Blasting lightning at my head
| Взрывная молния в моей голове
|
| Shoot the generator down
| Сбить генератор
|
| Getting closer to the end
| Приближаемся к концу
|
| Let’s activate the voice of God
| Давайте активируем голос Бога
|
| Better not piss him off
| Лучше его не злить
|
| Biggest boss at all costs
| Самый большой босс любой ценой
|
| Try to save Klauss
| Попытайтесь спасти Клауса
|
| Pick up the battery and shoot his knees until he drops, he’s weak
| Поднимите аккумулятор и стреляйте ему по коленям, пока он не упадет, он слаб
|
| He’s going down, this beast
| Он идет ко дну, этот зверь
|
| These fireworks are popping off
| Эти фейерверки взрываются
|
| I beat the easter egg
| Я разбил пасхальное яйцо
|
| It seems that I’m not yet finished
| Кажется, я еще не закончил
|
| Made it through another night at least
| По крайней мере, пережил еще одну ночь
|
| Hold your breath and count to ten
| Задержи дыхание и сосчитай до десяти
|
| Cuz something’s better than nothin'
| Потому что что-то лучше, чем ничего
|
| I know that help isn’t comin'
| Я знаю, что помощь не придет
|
| Close your eyes, just let them in
| Закрой глаза, просто впусти их
|
| I’m duckin', pushin' and shovin'
| Я ныряю, толкаюсь и толкаюсь
|
| The final reich
| Последний рейх
|
| I am runnin' in, in, in
| Я бегу в, в, в
|
| Into my death
| В мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| Into, into, into my death
| В, в, в мою смерть
|
| In, in, in, into my death
| В, в, в, в мою смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| Into, into
| В, в
|
| Death
| Смерть
|
| In, in, in, into my death
| В, в, в, в мою смерть
|
| Into my death
| В мою смерть
|
| Into my death
| В мою смерть
|
| Into my death
| В мою смерть
|
| In, in, in
| В, в, в
|
| Into my death | В мою смерть |