| An odyssey, out at sea, and it’s gettin' frigid
| Одиссея, в море, и становится холодно
|
| Clock ticks, better get in position to get her digits
| Часы тикают, лучше занять позицию, чтобы получить ее цифры
|
| Now we’re on a mission to the millionaire suite
| Теперь мы на миссии в люксе миллионера
|
| I got the key, lucky me
| Я получил ключ, мне повезло
|
| Break safe, no games, make us twitch quick
| Взломайте сейф, никаких игр, заставьте нас быстро дергаться
|
| Gotta make haste, no time, quick wits
| Надо спешить, нет времени, сообразительность
|
| But we got caught on the brink of it all
| Но мы оказались на грани всего этого
|
| He raised Hell with a flash, undead spell
| Он поднял ад молнией, заклинанием нежити
|
| Ice cold, lifeboats
| Ледяной холод, спасательные шлюпки
|
| Get us off this ship
| Вытащите нас с этого корабля
|
| Eyes glow, heads roll
| Глаза горят, головы кружатся
|
| And I gotta get out 'cause I’m
| И я должен уйти, потому что я
|
| Comin' at ya like a bat outta Hell
| Иду на тебя, как летучая мышь из ада
|
| This is my voyage, voyage
| Это мое путешествие, путешествие
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Dead blood has got an old familiar smell
| Мертвая кровь имеет старый знакомый запах
|
| Seein' the carnage, carnage
| Вижу бойню, бойню
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| (… like a bat outta Hell)
| (… как летучая мышь из ада)
|
| Livin' dead on my list
| Живу мертвым в моем списке
|
| Act fast, cock it back, find the rhythm, then «click clack»
| Действуй быстро, взведи его назад, найди ритм, а затем «щелк-клак».
|
| Flesh rotted, soul caught in Hell with my fist back
| Плоть сгнила, душа попала в ад с моим кулаком назад
|
| Chest spotted, sea foggin' up, I can’t miss that
| Пятна на груди, туман в море, я не могу это пропустить
|
| It’s mismatched (yeah)
| Это не соответствует (да)
|
| I believe in my team
| Я верю в свою команду
|
| Voyager list packed (uh)
| Список Вояджера упакован (а)
|
| Executin' 'em clean
| Исполнение их чистыми
|
| Despair and burnt ash (woah)
| Отчаяние и сгоревший пепел (уоу)
|
| Shoot 'em right in the spleen
| Стреляйте им прямо в селезенку
|
| We better move fast (fast)
| Нам лучше двигаться быстро (быстро)
|
| I keep hearin' the screams
| Я продолжаю слышать крики
|
| Blood spillin', fill the ship with fire (fire)
| Кровь проливается, наполни корабль огнём (огонь)
|
| Let 'em sink, won’t die, down to the wire (wire)
| Пусть утонут, не умрут, на проволоку (проволоку)
|
| I’ve been smashin' skulls so long that it’s my desire (desire)
| Я так долго разбивал черепа, что это мое желание (желание)
|
| To keep killin', the villain inside is tired
| Чтобы продолжать убивать, злодей внутри устал
|
| But I’m pressin' on (yeah)
| Но я настаиваю (да)
|
| Ice cold, lifeboats
| Ледяной холод, спасательные шлюпки
|
| Get us off this ship
| Вытащите нас с этого корабля
|
| Eyes glow, heads roll
| Глаза горят, головы кружатся
|
| And I gotta get out 'cause I’m
| И я должен уйти, потому что я
|
| Comin' at ya like a bat outta Hell
| Иду на тебя, как летучая мышь из ада
|
| This is my voyage, voyage
| Это мое путешествие, путешествие
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Dead blood has got an old familiar smell
| Мертвая кровь имеет старый знакомый запах
|
| Seein' the carnage, carnage
| Вижу бойню, бойню
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Comin' at ya like a bat outta Hell
| Иду на тебя, как летучая мышь из ада
|
| This is my voyage, voyage
| Это мое путешествие, путешествие
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Dead blood has got that old familiar smell
| Мертвая кровь имеет тот старый знакомый запах
|
| Seein' the carnage, carnage
| Вижу бойню, бойню
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Like ice, feel the cold wind bite
| Как лед, почувствуй холодный ветер
|
| No shudders, no waves, no time
| Ни дрожи, ни волн, ни времени
|
| She hit on the starboard side
| Она попала в правый борт
|
| We’re fillin' up fast despite her design
| Мы быстро наполняемся, несмотря на ее дизайн
|
| Locked down in the lower deck, yeah
| Заперт на нижней палубе, да
|
| Undead wreckage, we descend, yeah
| Обломки нежити, мы спускаемся, да
|
| Those screams gettin' dissonant, yeah
| Эти крики становятся диссонансными, да
|
| No way this is how it ends, yeah
| Ни в коем случае это не так, да
|
| (Comin' at ya like a bat outta Hell)
| (Иду на тебя, как летучая мышь из ада)
|
| Blood spillin', fill the ship with fire
| Кровь проливается, наполни корабль огнём.
|
| Let 'em sink, won’t die, down to the wire
| Пусть утонут, не умрут, до провода
|
| Dead blood has got an old familiar smell
| Мертвая кровь имеет старый знакомый запах
|
| I’ve been smashin' skulls so long that it’s my desire
| Я так долго разбивал черепа, что это мое желание
|
| To keep killin', the villain inside is tired
| Чтобы продолжать убивать, злодей внутри устал
|
| But I’m pressin' on
| Но я нажимаю на
|
| Comin' at ya like a bat outta Hell
| Иду на тебя, как летучая мышь из ада
|
| This is my voyage, voyage
| Это мое путешествие, путешествие
|
| Bring death upon my voyage
| Принеси смерть в мое путешествие
|
| Dead blood has got that old familiar smell
| Мертвая кровь имеет тот старый знакомый запах
|
| Seein' the carnage, carnage
| Вижу бойню, бойню
|
| Bring death upon my voyage | Принеси смерть в мое путешествие |