| Dark, unlike all the others
| Темный, в отличие от всех остальных
|
| Dark, is the only thing I’m seeing
| Темно, это единственное, что я вижу
|
| Dark, pixelated stutters, unlike all the others
| Темные, пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| I like hiding in the dark
| Мне нравится прятаться в темноте
|
| Unlike all the others
| В отличие от всех остальных
|
| Dark, is the only thing I’m seeing
| Темно, это единственное, что я вижу
|
| Dark, pixelated stutters, unlike all the others
| Темные, пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| I like hiding in the dark
| Мне нравится прятаться в темноте
|
| I took the wrong request
| Я принял неправильный запрос
|
| Read a sign for some work swayin' in the wind
| Прочитайте знак для какой-то работы, покачивающейся на ветру
|
| Help wanted in security, I thought I read
| Нужна помощь в безопасности, я думал, что прочитал
|
| But when I got to the job, it was all a mess
| Но когда я приступил к работе, все было в беспорядке.
|
| I must’ve missed the fine print
| Я, должно быть, пропустил мелкий шрифт
|
| You might lose your eyelids
| Вы можете потерять веки
|
| Better watch for the ones that’ll sit there smilin'
| Лучше понаблюдай за теми, кто будет сидеть и улыбаться,
|
| 'Cause they skulk, unnoticed, making trouble in the halls
| Потому что они прячутся незамеченными, создавая проблемы в залах
|
| Thought I had a good gig but I couldn’t be more wrong
| Думал, у меня было хорошее выступление, но я не мог ошибаться больше
|
| Keep calm, delirium hits fast
| Сохраняйте спокойствие, бред настигает быстро
|
| Not long before I’m’a get whiplash
| Незадолго до того, как я получу хлыст
|
| Radio broadcast, I’m callin' for dispatch
| Радиопередача, я звоню для отправки
|
| Electrical tampering, interference
| Электрическое вмешательство, помехи
|
| I’m here to repair all the Fazbears
| Я здесь, чтобы отремонтировать всех Fazbears
|
| Sound the alarm, heard there was a fire
| Бить тревогу, слышал, что был пожар
|
| Back at the last place, maybe they were liars
| Вернувшись на последнее место, может быть, они были лжецами
|
| Crank it into high gear, I don’t wanna die here
| Включите его на высокой скорости, я не хочу умирать здесь
|
| In a world that’s gone so virtual
| В мире, который стал таким виртуальным
|
| Real life feels so damn digital, pixels are fictional
| Реальная жизнь кажется чертовски цифровой, а пиксели — вымышленными.
|
| But there’s teddy bears out there gettin' physical
| Но есть плюшевые мишки, которые становятся физическими
|
| Didn’t believe the stories I heard
| Не верил рассказам, которые слышал
|
| To be honest, they sounded absurd
| Честно говоря, они звучали абсурдно
|
| But I needed the money, thought it’d be quick to incur
| Но мне нужны были деньги, я думал, что это будет быстро
|
| Boy, have I learned
| Мальчик, я научился
|
| The flyer said leave at 6AM
| В флаере было сказано, что уходите в 6 утра.
|
| Wonder why I’m the one suffering to bits
| Интересно, почему я так страдаю
|
| I’m runnin', I’m punished, all of a sudden they’re comin'
| Я бегу, я наказан, вдруг они придут
|
| Those eyes are glowin', they’re showin', havin' a seizure, I’m foamin'
| Эти глаза светятся, они видны, у меня приступ, я в пене
|
| Yeah! | Ага! |
| They look fried with their tilted heads
| Они выглядят жареными с наклоненными головами
|
| Tower high in the night as the blood, it sheds
| Башня высокая в ночи, как кровь, она проливается
|
| Hold up, I can’t breathe, I’m choking, suffocate, lungs are implodin'
| Подожди, я не могу дышать, я задыхаюсь, задыхаюсь, легкие взрываются
|
| Beaten, they’ve won, no controllin'
| Побеждены, они победили, не контролируют
|
| Virtual death is becomin' dark
| Виртуальная смерть становится темной
|
| Unlike all the others
| В отличие от всех остальных
|
| Dark, is the only thing I’m seeing
| Темно, это единственное, что я вижу
|
| Dark, pixelated stutters, unlike all the others
| Темные, пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| I like hiding in the dark!
| Мне нравится прятаться в темноте!
|
| Unlike all the others
| В отличие от всех остальных
|
| Dark is the only thing I’m seeing
| Я вижу только темноту
|
| Dark! | Темный! |
| Pixelated stutters, unlike all the others
| Пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| Monsters come in many forms, some see shadows with horns
| Монстры бывают разных форм, некоторые видят тени с рогами
|
| Others, afraid of what’s behind the door
| Другие боятся того, что за дверью
|
| But I see an army that’s lead by four
| Но я вижу армию, которую ведут четверо
|
| And they got their minions doin' dirty work
| И их миньоны делают грязную работу
|
| Plush Babys sneak like they’re burglars
| Плюшевые малышки крадутся, как грабители
|
| Out from my insides, is that how it works?
| Из моих внутренностей, так это работает?
|
| It really doesn’t matter if they get me first
| На самом деле не имеет значения, поймают ли они меня первым
|
| How can this place be up and runnin'?
| Как это место может работать?
|
| All you can hear is the constant thumpin'
| Все, что вы можете услышать, это постоянный стук
|
| Echoes of footsteps, creatures hummin'
| Эхо шагов, жужжание существ
|
| Bones, they’re crunchin', on the kids, they’re munchin'
| Кости хрустят, детишки жуют
|
| Maybe, I can do some good but I’m here to repair the dangerous
| Может быть, я могу сделать что-то хорошее, но я здесь, чтобы исправить опасные
|
| Mechanical purchases, what a burden
| Механические покупки, какое бремя
|
| I’m worried, I’m nervous to service 'em
| Я волнуюсь, я нервничаю, чтобы обслуживать их
|
| Strip wires, replace that fuse
| Зачистите провода, замените этот предохранитель
|
| Tighten up all the screws that are loose
| Затяните все ослабленные винты
|
| I refuse to believe that they’re bad from the start
| Я отказываюсь верить, что они плохие с самого начала
|
| Whoa, shoulda kept my distance
| Вау, должен был держать дистанцию
|
| In the flash of an instant, I regret fixin' 'em
| В мгновение ока я сожалею, что исправил их
|
| Now, they look more ticked than a T-1000, terminate all of them
| Теперь они выглядят более взволнованными, чем Т-1000, устраните их всех
|
| Freddy, up and ready to commit
| Фредди, встал и готов совершить
|
| The real Devil and he’s stuffin' all the kids
| Настоящий Дьявол, и он набивает всех детей
|
| So close to finish up my shift
| Так близко к завершению моей смены
|
| A couple minutes 'til 6AM
| Пара минут до 6 утра
|
| I never wanna see this fuckin' place again
| Я больше никогда не хочу видеть это гребаное место
|
| Freddy and all of his terrible friends
| Фредди и все его ужасные друзья
|
| This is what happens when tragedy hits
| Вот что происходит, когда случается трагедия
|
| Burning in eternal Hell 'til the end
| Гореть в вечном аду до конца
|
| Dark, unlike all the others
| Темный, в отличие от всех остальных
|
| Dark, is the only thing I’m seeing
| Темно, это единственное, что я вижу
|
| Dark, pixelated stutters, unlike all the others
| Темные, пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| I like hiding in the
| мне нравится прятаться в
|
| Dark! | Темный! |
| Unlike all the others
| В отличие от всех остальных
|
| Is the only thing I’m seeing
| Единственное, что я вижу
|
| Pixelated stutters, unlike all the others
| Пиксельные заикания, в отличие от всех остальных
|
| I like hiding in the dark | Мне нравится прятаться в темноте |