Перевод текста песни Garçon - Rocca

Garçon - Rocca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garçon, исполнителя - Rocca.
Дата выпуска: 10.03.2022
Язык песни: Французский

Garçon

(оригинал)
Yo, Paris, 97
, hermano
Cuidado!
Mira, escucha esto bien
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction
Hold-up, braquages, viols, cases, dépouilles, les magouilles se développent
Les vices sont comme des microbes que l’on chope
La clope au bec, suspect, fly jacket, baskets avec une arme en main
Un jeune braque pour du cash qu’il n’aura plus demain
Crash, métamorphose, de nouveau il vole pour une dose
Pour pas grand chose, il s’arrose les veines, se décompose
Ose crier sur son père, taper sur sa mère, tirer sur son frère
La drogue fait de l’homme une bête sans repères
J’erre, paumé dans la ville, les mains dans les poches, hostiles les frères se
tuent
L’instinct animal prend le dessus chaque fois dans les avenues
Les histoires se répètent, mes amis se font serrer
Je serais là pour te tendre la main, te relever
Ce n’est pas un poème, c’est toujours le même thème que je traite…
Ma voix vient de la rue, mon son te pénètre
Être ou ne pas être… mais qui pose la question?
Si tu as du temps pour y répondre, c’est bien, moi je veux du pognon !
Les temps ont changé
Je vis dans les ruines des rêves que mes parents m’ont laissé
La loi du blé l’a emporté !
Aujourd’hui les jeunes n’attendent plus, ils veulent du cash
La vie est vache, celui qui baisse les bras est lâche, sache…
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction
J’ai ouvert les yeux et je ne compte pas les refermer
Trop de dangers parsèment mon chemin, j’ai appris seul à marcher
Seul je suis tombé, seul je me suis relevé
En somme: je porte les expériences qui font de moi un homme
Le parcours vers l’espoir suit le cours de mon histoire
Un jour tu peux m’avoir, me coincer puis demain, te faire caner
La loi du plus fort est bien celle de l’imprévu
A force de jouer les grand, on te foncedra dans la rue
Violence urbaine, fusil à pompe, même rengaine
Tout ça parce qu’un connard t’a manqué de respect le week-end
Le système te stresse, le béton t’agresse, les nerfs qui lâchent sans prétextes
Pour que la police vienne te mater sans cesse
C’est un cercle vicieux, la société s’alimente de violence
Prends conscience, avant de subir ta propre violence
Un vrai film d’action, où les victimes en sont ma génération
Machination, l'état veut qu’il y ait entre nous des tensions
J’ai rêvé autrefois d’un idéal, d’un monde guéri du mal
Où le respect de l’homme serait vital, mais les jeunes perdent morale
Jouent plus au bandit qu'à la balle
Seule la balle des armes compte, le jeu devient brutal !
‘'Quoi !
Tu veux m'ôter la vie, mais quel droit te le permet garçon ?''
N’efface pas mon vécu, par un simple coup d’obus
Respecte ton prochain, respecte ton cousin
Si je respecte les tiens, accepte les miens ou bien
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction

Мальчик

(перевод)
Эй, Париж, 97
, Германо
Куидадо!
Мира, escucha esto bien
Жизнь - это настоящий боевик, Мальчик!
Следите за своей спиной, будьте осторожны
Улица просто длинная река, усыпанная крючками
Где каждый поток заставляет вас изменить направление
Ограбления, грабежи, изнасилования, дела, грабежи, махинации развиваются
Пороки подобны микробам, которые мы ловим
Сигарета в клюве, подозреваемый, летающая куртка, кроссовки с пистолетом в руке
Молодой указатель на деньги, которых у него не будет завтра
Крушение, метаморфоза, снова он летит за исправлением
За не много он поливает жилы, разлагается
Осмелитесь кричать на отца, ударить мать, застрелить брата.
Наркотики делают человека зверем без ориентиров
Я блуждаю, потерянный в городе, руки в карманах, враждебный братьям
убийство
Животный инстинкт берет верх каждый раз на проспектах
Истории повторяются, мои друзья сжимаются
Я буду там, чтобы протянуть руку, забрать тебя
Это не стихотворение, это всегда одна и та же тема, которую я затрагиваю...
Мой голос исходит с улицы, мой звук проникает в тебя
Быть или не быть... но кто задает вопрос?
Если у вас есть время ответить на него, ничего страшного, я хочу наличных!
Времена изменились
Я живу на руинах мечты, оставленной мне родителями.
Закон о пшенице вступил в силу!
Сегодня молодые люди больше не ждут, они хотят наличных
Жизнь жестока, кто сдается, тот трус, знай...
Жизнь - это настоящий боевик, Мальчик!
Следите за своей спиной, будьте осторожны
Улица просто длинная река, усыпанная крючками
Где каждый поток заставляет вас изменить направление
Я открыл глаза и не собираюсь их закрывать
Слишком много опасностей на моем пути, я научился ходить один
Один я упал, один я поднялся
Вкратце: я несу опыт, который делает меня мужчиной
Путешествие к надежде следует за ходом моей истории
Однажды ты можешь заполучить меня, застрять, а завтра облажаться.
Закон сильнейшего — это закон неожиданного.
Благодаря большой игре, мы пробежим вас по улице
Городское насилие, дробовик, тот же рефрен
Все потому, что какой-то мудак проявил неуважение к тебе на выходных
Система тебя напрягает, бетон атакует тебя, нервы сдают без причины
Чтобы полиция приходила и постоянно наблюдала за тобой
Это порочный круг, общество питается насилием
Осознайте, прежде чем страдать от собственного насилия
Настоящий боевик, где жертвы - мое поколение
Махинация, государство хочет, чтобы между нами была напряженность
Когда-то я мечтал об идеале, о мире, излеченном от зла
Где уважение к человеку было бы жизненно необходимо, но молодые люди теряют мораль
Играйте больше бандитом, чем мячом
Учитывается только пуля оружия, игра становится жестокой!
''Что !
Ты хочешь забрать мою жизнь, но какое ты имеешь право, мальчик?
Не стирай мой опыт одним выстрелом
Уважай соседа, уважай двоюродного брата
Если я уважаю твою, прими мою, иначе
Жизнь - это настоящий боевик, Мальчик!
Следите за своей спиной, будьте осторожны
Улица просто длинная река, усыпанная крючками
Где каждый поток заставляет вас изменить направление
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les jeunes de l'univers 2014
Bang Bang 2010
BZR ft. Zoxea, Rocca 2017
Tu veux savoir ft. Etyr, Monsieur R, Acide 2010
El límite Es el Cielo ft. P.N.O., Diana Pereira, P.N.O 2016
Mythomanes.fr 2016
Larmes assassines 2016
Pour exister 2016
À l'ancienne ft. Daddy Lord C 2016
Avec la lune ft. DJ Nelson 2016
Bogota Paris 2015
Retour à la source ft. Rocca 2016
True School ft. Rocca, KRS-One 2019
Sous Un Grand Ciel Gris ft. Rocca 1996

Тексты песен исполнителя: Rocca