| Sea, dark, indigo and deep
| Море, темное, индиго и глубокое
|
| Horizon straighter than it’s ever seemed
| Горизонт прямее, чем когда-либо казался
|
| Aqua, a cure to the touch
| Аква, лекарство на ощупь
|
| On my way from Praslin to Mahé
| По пути из Праслина в Маэ
|
| Space, blue bright, split in view
| Космос, ярко-синий, разделенный вид
|
| Breathing shapes out in verdure
| Дыхание формируется в зелени
|
| In easy company I can be
| В легкой компании я могу быть
|
| In Mesnibus time hangs lightly
| В Меснибусе время висит слегка
|
| None so small, none too sure
| Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный
|
| None so small, none too sure
| Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный
|
| Sky, off white, city full
| Небо, не совсем белое, город полон
|
| Constrict to construct, shift the scene
| Сузить, чтобы построить, изменить сцену
|
| Held up, tied down, pushed around
| Подняли, связали, толкнули
|
| Seasons slurred on the Harrow Road
| Времена года невнятно на Харроу-роуд
|
| None so small, none too sure
| Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный
|
| None so small, none too sure
| Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный
|
| None so small, none too sure
| Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный
|
| None so small, none too sure | Ни один такой маленький, ни один слишком уверенный |