| Adiós…
| До свидания…
|
| Qué raro fue tu adiós!
| Как странно было твое прощание!
|
| de espina y de jazmín,
| из терновника и жасмина,
|
| como una cruz y una caricia.
| как крест и ласка.
|
| Tal vez… no presentí,
| Может... не предвидел,
|
| ni comprendí,
| я даже не понял
|
| que las estrellas tienen que morir
| что звезды должны умереть
|
| con los rayos del sol…
| с солнечными лучами...
|
| Yo fui… un pájaro cantor,
| Я был… певчей птицей,
|
| y tú la mariposa
| а ты бабочка
|
| que buscó quemar sus alas.
| который хотел сжечь свои крылья.
|
| Después… la soledad,
| После… одиночества,
|
| la realidad,
| реальность,
|
| la noche cruel que pronto me envolvió…
| жестокая ночь, которая вскоре окутала меня…
|
| fatal…
| фатальный…
|
| Y otra vez junto al río, muy juntos…
| И снова у реки, совсем рядом...
|
| Tu boca, mi boca,
| Твой рот, мой рот,
|
| tu pelo y mi pelo.
| твои волосы и мои волосы.
|
| Y la luna,
| И луна,
|
| tu luna, mi luna,
| твоя луна, моя луна,
|
| que ayer nos vestía,
| что одела нас вчера,
|
| hoy tiende su velo.
| сегодня она ухаживает за своей вуалью.
|
| Yo no quiero el engaño de un día:
| Я не хочу обман дня:
|
| tus manos no tiemblan! | руки не трясутся! |
| no sabes reír…
| ты не умеешь смеяться...
|
| Yo no quiero la historia de siempre,
| Я не хочу обычной истории,
|
| vivir un momento y luego morir.
| проживи мгновение, а потом умри.
|
| Yo sé…
| Я знаю…
|
| que un día encontraré
| что однажды я найду
|
| en la aventura eterna
| в вечном приключении
|
| de mis pasos por la vida,
| моих шагов по жизни,
|
| tu voz que llamará,
| твой голос, который позовет,
|
| que gritará,
| что будет кричать,
|
| que pedirá por mi regreso en vano,
| кто будет просить моего возвращения напрасно,
|
| y tal vez llorarás…
| а может ты будешь плакать...
|
| Verás… qué triste es el papel
| Ты увидишь… как грустна бумага
|
| de mendigar amor
| просить о любви
|
| donde no queda nada, nada…
| где ничего не осталось, ничего...
|
| Después… la soledad,
| После… одиночества,
|
| la realidad,
| реальность,
|
| la noche cruel que ya te envolverá…
| жестокая ночь, которая уже окутает тебя…
|
| fatal… | фатальный… |