Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Who Brought Me Love, исполнителя - Roberta Flack. Песня из альбома Oasis, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.02.2006
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
You Who Brought Me Love(оригинал) | Ты подарил мне любовь(перевод на русский) |
Lover you brought me love | Любимый, ты подарил мне любовь, |
You gave me peace of mind | Ты дал мне душевный покой |
And never asking for anything back | И никогда не требуешь ничего взамен. |
You changed my life | Ты изменил мою жизнь. |
Lover you brought me hope | Любимый, ты принёс мне надежду, |
You gave me reason to try | Ты дал мне повод попробовать, |
For once it's my turn to show you | Со своей стороны, показать тебе, |
You'll always be the only one | Что ты всегда будешь для меня единственным. |
- | - |
You gave me all you've got | Ты дал мне всё, что у тебя есть, |
But it's you who brought me love, brought me love | А сам подарил мне любовь, подарил мне любовь... |
- | - |
Lover I'll take your hand | Любимый, я возьму тебя за руку |
Through the roughest of times | В самые трудные времена, |
And I'll be here for you | И я буду рядом с тобой, |
Like you've been here for me | Как ты был рядом со мной |
A thousand times | Тысячу раз. |
- | - |
I'll do just as you've done | Я сделаю то же, что делал ты, |
I'll do just as you've done | Я сделаю то же, что делал ты, |
For you who brought me love | Для тебя, который подарил мне любовь, |
For you who brought me love | Для тебя, который подарил мне любовь. |
- | - |
It's you who brought me love | Это ты подарил мне любовь... |
How many times | Как много раз, |
How many times | Как много раз |
In one life do you find | Ты можешь встретить в своей жизни |
In your lifetime | В своей жизни |
A lover who's a loving friend | Любимого, который ещё и заботливый друг, |
Never asking for anything more | И никогда не попросит большего, |
Who's there in the end | Который будет с тобой до конца? |
- | - |
Now I touch your face | Я касаюсь твоего лица, |
Holding you to mine | Прижимая его к своему, |
Knowing we've got tomorrow | Зная, что у нас есть завтрашний день, |
And for all we've come through | И, учитывая, через что мы прошли, |
We'll get by | Мы справимся. |
These words won't say enough | Эти слова не смогут выразить, |
These words won't say enough | Эти слова не смогут выразить, |
I've nothing here but love | Что здесь нет ничего, кроме любви, |
I've nothing here but love | Что здесь нет ничего, кроме любви. |
- | - |
It's you who brought me love [7x] | Это ты подарил мне любовь. [7x] |
You brought me love [3x] | Ты подарил мне любовь. [3x] |
You Who Brought Me Love(оригинал) |
I was so sure there’d always be you to love |
The quick remedy for all my broken hearts |
You were the one that I could always call |
I knew when I needed you, that you’d be there |
You were the one that I always came back to |
But the rules of the game that I’m playing just weren’t fair |
And now there’s no answer, can you hear me calling you? |
It can be true that this time, you’re not there |
My someone to love has gone from my life |
Taken the light |
My someone to love looked in my eyes |
Brought me the night |
Someone to love |
Time and again, I cry and call your name |
You got to believe that this time there’s no false alarm, no |
I want you to know what I feel in this heart of mine, ooh, oh |
Baby, look in my eyes and you’ll know I’m for real |
My someone to love has gone from my life |
Taken the light |
My someone to love looked in my eyes |
Brought me the night |
Brought me the night |
Brought me the night |
Someone to love |
My someone to love has gone from my life |
Taken the light |
My someone to love looked in my eyes |
Brought me the night |
My someone to love has gone from my life |
Taken the light |
Someone I loved looked in my eyes |
Brought me the night |
Brought me the night |
Brought me the night |
Brought me the night |
My someone to love took all my dreams |
Bring me to light, took all the light |
Someone I loved, gone from my life |
Someone to love, feel like the night |
Someone to love, someone to love |
Someone to love |
Gone from my dreams |
Gone from my life |
Someone to love |
Ты, Кто Принес Мне Любовь(перевод) |
Я был так уверен, что ты всегда будешь любить |
Быстрое средство от всех моих разбитых сердец |
Ты был тем, кому я всегда мог позвонить |
Я знал, что когда ты мне понадобишься, ты будешь рядом |
Ты был тем, к кому я всегда возвращался |
Но правила игры, в которую я играю, просто несправедливы. |
А теперь нет ответа, ты слышишь, как я зову тебя? |
Может быть, на этот раз тебя там нет |
Тот, кого я люблю, ушел из моей жизни |
Взял свет |
Мой любимый человек посмотрел мне в глаза |
Принес мне ночь |
Кого-то любить |
Снова и снова я плачу и зову тебя по имени |
Вы должны верить, что на этот раз нет ложной тревоги, нет |
Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую в этом сердце, ох, ох |
Детка, посмотри мне в глаза, и ты узнаешь, что я на самом деле |
Тот, кого я люблю, ушел из моей жизни |
Взял свет |
Мой любимый человек посмотрел мне в глаза |
Принес мне ночь |
Принес мне ночь |
Принес мне ночь |
Кого-то любить |
Тот, кого я люблю, ушел из моей жизни |
Взял свет |
Мой любимый человек посмотрел мне в глаза |
Принес мне ночь |
Тот, кого я люблю, ушел из моей жизни |
Взял свет |
Кто-то, кого я любил, посмотрел мне в глаза |
Принес мне ночь |
Принес мне ночь |
Принес мне ночь |
Принес мне ночь |
Мой любимый человек забрал все мои мечты |
Выведи меня на свет, забрал весь свет |
Кто-то, кого я любил, ушел из моей жизни |
Кого-то любить, чувствовать себя как ночь |
Кого-то любить, кого-то любить |
Кого-то любить |
Ушел из моей мечты |
Ушел из моей жизни |
Кого-то любить |