
Дата выпуска: 29.06.1975
Язык песни: Английский
Compared to What(оригинал) | С чем это сравнится?(перевод на русский) |
Love the lie and lie the love | Любовь ко лжи и ложь в любви... |
Hangin' on with a push and shove | Держимся за счёт нажима и напора. |
Possession is the motivation | Обладание – вот мотивация, |
that is hangin' up the god-damn nation | Охватившая всю проклятую нацию. |
Looks like we always end up in a rut | Кажется, мы всегда оказываемся в тупике |
(Everybody now!) | , |
Tryin' to make it real — compared to what? | Пытаясь воплотить всё в жизнь — с чем это сравнится? |
- | - |
Slaughterhouse is killin' hogs | На скотобойне убивают свиней, |
Twisted children killin' frogs | Испорченные дети убивают лягушек, |
Poor dumb rednecks rollin' logs | Несчастные глупые реднеки перекатывают бревна, |
Tired old ladies kissin' dogs | Уставшие пожилые леди целуют собак. |
Hate the human, love that stinking mutt | Мы ненавидим людей, но любим вонючую шавку |
(I can't stand it!) | , |
Try to make it real — compared to what? | Пытаясь воплотить всё в жизнь — с чем это сравнится? |
- | - |
The President, he's got his war | Президент ведёт свою войну, |
Folks don't know just what it's for | Народ не понимает, ради чего. |
Nobody gives us rhyme or reason | Никто не предлагает никакого смысла. |
Have one doubt, they call it treason | Одно сомнение – и это объявляют изменой. |
We're chicken-feathers, all without one gut | Все мы – куриные перья, у всех нас кишка тонка |
(God damn it!) | , |
Tryin' to make it real — compared to what? | Когда мы пытаемся воплотить всё в жизнь — с чем это сравнится? |
(Sock it to me, now) | |
- | - |
Church on Sunday, sleep and nod | В церквях по воскресеньям мы спим и клюем носом, |
Tryin' to duck the wrath of God | Пытаясь избежать гнева Божия. |
Preacher's fillin' us with fright | Проповедник наполняет нас страхом, |
Tryin' to tell us what he thinks is right | Стараясь убедить в правоте своих мыслей. |
He really got to be some kind of nut | Должно быть, он и вправду какой-то псих |
(I can't use it!) | , |
Tryin' to make it real — compared to what? | Когда пытается воплотить всё в жизнь — с чем это сравнится? |
- | - |
Where's that bee and where's that honey? | Где пчела, а где мёд? |
Where's my God and where's my money | Где мой Бог, а где мои деньги? |
Unreal values, crass distortion | Ложные ценности, грубые искажения, |
Unwed mothers need abortion | Матери-одиночки нуждаются в абортах... |
Kind of brings to mind ol' young King Tut | Все это наводит на мысль о молодом царе Туте |
(He did it now) | , |
Tried to make it real — compared to what?! | Который пытался воплотить всё в жизнь — с чем это сравнится? |
- | - |
Compared To What(оригинал) |
I love this life and life the love |
A-Hangin' on, with push and shove |
Possession is the motivation |
That is hangin' up the God-damn nation |
Looks like we always end up in a rut (everybody now!) |
Tryin' to make it real — compared to what? |
C’mon baby! |
Slaughterhouse is killin' hogs |
Twisted children killin' frogs |
Poor dumb rednecks rollin' logs |
Tired old lady kissin' dogs |
I hate the human love of that stinking mutt (I can’t use it!) |
Try to make it real — compared to what? |
C’mon baby now! |
The President, he’s got his war |
Folks don’t know just what it’s for |
Nobody gives us rhyme or reason |
Have one doubt, they call it treason |
We’re chicken-feathers, all without one nut. |
God damn it! |
Tryin' to make it real — compared to what? |
(Sock it to me) |
Church on Sunday, sleep and nod |
Tryin' to duck the wrath of God |
Preacher’s fillin' us with fright |
They all tryin' to teach us what they think is right |
They really got to be some kind of nut (I can’t use it!) |
Tryin' to make it real — compared to what? |
Where’s that bee and where’s that honey? |
Where’s my God and where’s my money? |
Unreal values, crass distortion |
Unwed mothers need abortion |
Kind of brings to mind ol' young King Tut (He did it now) |
Tried to make it real — compared to what?! |
(Music break) |
Tryin' to make it real — compared to what? |
По Сравнению С Чем(перевод) |
Я люблю эту жизнь и жизнь любовь |
A-Hangin 'на, с толчком и толчком |
Владение – это мотивация |
Это вешает чертову нацию |
Похоже, мы всегда оказываемся в колее (теперь все!) |
Пытаешься сделать это реальным — по сравнению с чем? |
Давай детка! |
Бойня убивает свиней |
Скрученные дети убивают лягушек |
Бедные тупые деревенщины катают бревна |
Усталая старушка целует собак |
Я ненавижу человеческую любовь к этой вонючей шавке (я не могу ею пользоваться!) |
Попробуй сделать это реальным — по сравнению с чем? |
Давай, детка, сейчас! |
Президент, у него есть война |
Люди не знают, для чего это |
Никто не дает нам рифму или причину |
Есть одно сомнение, они называют это изменой |
Мы куриные перья, все без единого ореха. |
Проклятье! |
Пытаешься сделать это реальным — по сравнению с чем? |
(Носок мне) |
Церковь в воскресенье, спать и кивать |
Пытаюсь укрыться от гнева божьего |
Проповедник наполняет нас страхом |
Они все пытаются научить нас тому, что считают правильным |
Они действительно должны быть каким-то орехом (я не могу его использовать!) |
Пытаешься сделать это реальным — по сравнению с чем? |
Где эта пчела и где этот мед? |
Где мой Бог и где мои деньги? |
Нереальные значения, грубое искажение |
Незамужним матерям нужен аборт |
Что-то напоминает молодого короля Тутанхамона (он сделал это сейчас) |
Пытался сделать это реальным — по сравнению с чем?! |
(Музыкальная пауза) |
Пытаешься сделать это реальным — по сравнению с чем? |
Название | Год |
---|---|
Killing Me Softly With His Song | 2014 |
Feel Like Makin' Love | 2005 |
You Are the Love of My Life ft. Roberta Flack | 1985 |
The First Time Ever I Saw Your Face | 1975 |
For All We Know ft. Donny Hathaway | 1990 |
Back Together Again ft. Donny Hathaway | 1990 |
Tonight, I Celebrate My Love ft. Roberta Flack | 2005 |
Tonight I Celebrate My Love ft. Roberta Flack | 1984 |
Where Is the Love ft. Donny Hathaway | 1990 |
Bridge Over Troubled Water | 1975 |
The Closer I Get to You ft. Donny Hathaway | 1990 |
Jesse | 1972 |
25th of Last December | 1990 |
Here We Go ft. Peabo Bryson, Roberta Flack | 2005 |
No Tears | 1972 |
You've Got a Friend ft. Donny Hathaway | 1990 |
I Wanted It Too | 2005 |
Will You Still Love Me Tomorrow | 1975 |
Only Heaven Can Wait (For Love) ft. Donny Hathaway | 2006 |
Ballad of the Sad Young Men | 1975 |