| Jesse, come home, there's a hole in the bed | Джесси, возвращайся домой, кровать пустует. |
| Where we slept, now it's growing cold | Там, где ты спал, теперь холодно. |
| Jesse, your face and the place where we lay | Джесси, твое лицо и место, где мы врозь |
| By the hearth, all apart, it hangs on my heart | Лежим у камина, навсегда в моем сердце. |
| And I'm leaving the light on the stairs | Я не выключаю свет на лестнице. |
| No, I'm not scared, I wait for you | Нет, мне не страшно, я жду тебя. |
| Hey Jesse, it's lonely, come home | Хей, Джесси, здесь одиноко, возвращайся домой. |
| | |
| Jesse, the stairs and the halls, recalling | Джесси, лестница и комнаты помнят |
| Your step, and I remember too | Твои шаги, и я тоже помню. |
| All the pictures are shaded and fading in gray | Все картины покрылись тенью и потускнели. |
| And I still set a place at the table at noon | Я по-прежнему оставляю место за столом в обед |
| And I'm leaving the light on the stairs | И не выключаю свет на лестнице. |
| No, I'm not scared, I wait for you | Нет, мне не страшно, я жду тебя. |
| Hey Jesse, it's lonely, come home | Хей, Джесси, здесь одиноко, возвращайся домой. |
| | |
| Jesse, the spread on the bed, it's like | Джесси, кровать расстелена, как будто |
| When you left, I kept it for you | Ты только что ушел. Я не берегла её для тебя. |
| All the blues and the greens have been recently cleaned | Вся печаль и вся ревность недавно прошли, |
| And are seemingly new, | Но вспыхнули вновь. |
| Hey Jess, me and you | Хей, Джесс, мы с тобой |
| Will swallow the light on the stairs | Приглушим свет на лестнице, |
| I'll fix up my hair, we'll sleep unaware | Я поправлю причёску, и мы заснем как ни в чем не бывало. |
| Hey Jesse, it's lonely, come home | Хей, Джесси, здесь одиноко, возвращайся домой. |