Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When It's Over, исполнителя - Roberta Flack. Песня из альбома Roberta Flack, в жанре R&B
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, marketed by Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
When It's Over(оригинал) | Когда всё кончено(перевод на русский) |
When it's over, all over | Когда всё кончено, всё кончено, |
There's really nothing more that's left to say | Больше действительно нечего сказать. |
We both seem to know | Кажется, мы оба знаем, |
What started out so right today could end up | Что то, что начиналось так хорошо, сегодня может закончиться, |
As we go our separate ways | Когда мы разойдёмся разными путями. |
- | - |
The laughter, the good times | Смех, приятное времяпрепровождение |
They fade into a lasting and sad good bye | Превратились в долгое и печальное “прощай”, |
And you and I, too soon to really know | И вскоре мы с тобой поймём, |
What we lost now, too late to even try | Что мы потерялись. Слишком поздно даже пытаться... |
- | - |
Now and again we still pretend | Снова и снова мы притворяемся, |
That love like this could never end | Что наша любовь никогда не закончится. |
- | - |
But it's over, all over | Но всё кончено, всё кончено. |
It's like the morning Sun has left the sky | Словно утреннее солнце покинуло небосклон, |
And all that's left are long and lonely nights | И всё, что осталось, – это долгие и одинокие ночи, |
That lasts forever, there is nothing left to say | Которые длятся вечно. Больше нечего сказать... |
- | - |
But it's over, all over | Но всё кончено, всё кончено. |
It's like the morning Sun has left the sky | Словно утреннее солнце покинуло небосклон, |
And all that's left are long and lonely nights | И всё, что осталось, – это долгие и одинокие ночи, |
That lasts forever, there is nothing left to say | Которые длятся вечно. Больше нечего сказать, |
But good bye | Кроме “прощай”, |
Good bye [3x] | “Прощай”... [3x] |
When It's Over(оригинал) |
When it’s over, all over |
There’s really nothing more that’s left to say |
We both seem to know |
What started out so right today could end up |
As we go our separate ways |
The laughter, the good times |
They fade into a lasting and sad good bye |
And you and I, too soon to really know |
What we lost now, to late to even try |
Now and again we still pretend |
That love like this could never end |
But it’s over, all over |
It’s like the morning Sun has left the sky |
And all that’s left are long and lonely nights |
That lasts forever, there is nothing left to say |
But it’s over, all over |
It’s like the morning Sun has left the sky |
And all that’s left are long and lonely nights |
That lasts forever, there is nothing left to say |
But good bye |
Good bye |
Good bye |
Good bye |
Когда все закончится(перевод) |
Когда все кончено, все кончено |
На самом деле больше нечего сказать |
Кажется, мы оба знаем |
То, что началось сегодня, может закончиться |
Когда мы идем разными путями |
Смех, хорошие времена |
Они исчезают в длительном и грустном прощании |
И ты и я, слишком рано, чтобы действительно знать |
То, что мы потеряли сейчас, слишком поздно даже пытаться |
Время от времени мы все еще притворяемся |
Такая любовь никогда не может закончиться |
Но все кончено, все кончено |
Как будто утреннее солнце покинуло небо |
И все, что осталось, это долгие и одинокие ночи |
Это длится вечно, больше нечего сказать |
Но все кончено, все кончено |
Как будто утреннее солнце покинуло небо |
И все, что осталось, это долгие и одинокие ночи |
Это длится вечно, больше нечего сказать |
Но до свидания |
До свидания |
До свидания |
До свидания |