Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say A Prayer Tonight, исполнителя - Roberta Flack.
Дата выпуска: 08.10.2015
Язык песни: Английский
Say a Prayer Tonight(оригинал) | Читаю молитву сегодня ночью(перевод на русский) |
Softly now the evening falls | Тихо опускается вечер, |
The house is still, a fire glows | В доме спокойно, горит камин, |
I tiptoe gently down the hall | Я на цыпочках спускаюсь в гостиную |
Watch them sleeping there | И смотрю, как они спят |
In the fading embers of this day | В тлеющих лучах уходящего дня. |
I think of all the many ways | Я представляю себе, что, если бы |
That you were here with us today | Ты был сегодня здесь с нами, |
And I say a prayer, goodnight | И читаю молитву перед сном... |
- | - |
For faces like a soft surprise | За лица, вытягивающиеся от удивления, |
For talks of toys and excited cries | За разговоры об игрушках и слёзы радости |
And the promise of those tender cries | И обещание слез облегчения. |
I say a prayer, a grateful prayer tonight | Я читаю молитву, благодарственную молитву этой ночью... |
- | - |
In a father's strong but loving hands | В строгих, но любящих руках отца, |
For patience when I don't understand | За терпение, которого я не понимаю, |
And for this place to rest my feet again | И за это место, где я могу отдохнуть, |
I want to thank You | Я хочу поблагодарить тебя, |
For family prayers and evening meals | За семейные молитвы и наш ужин, |
For hopes and hugs and knees that heal | За исцеляющие надежды, объятия и колени, |
For all these wonders that I feel | За все те чудеса, которые я чувствую, |
When I'm holding them, I thank you again | Когда обнимаю их, я снова благодарю тебя. |
- | - |
For the dreams a man and wife can share | За общие мечты мужа и жены, |
For the home you've trusted to our care | За дом, который ты доверил нам, |
For the love that we know will always be there | За любовь, которая, как мы знаем, всегда будет здесь, |
I say a prayer, a grateful prayer | Я читаю молитву, благодарственную молитву, |
I pray this prayer, goodnight | Я твержу эту молитву перед сном, |
Oh, goodnight | О, перед сном... |
Say A Prayer Tonight(оригинал) |
Softly now the evening falls |
The house is still, a fire glows |
I tiptoe gently down the hall |
Watch them sleeping there |
In the fading embers of this day |
I think of all the many ways |
That You were here with us today |
And I say a prayer, goodnight |
For faces like a soft surprise |
For talks of toys and excited cries |
And the promise of those tender cries |
I say a prayer, a grateful prayer tonight |
In a father’s strong but loving hands |
For patience when I don’t understand |
And for this place to rest my feet again |
I want to thank You |
For family prayers and evening meals |
For hopes and hugs and knees that heal |
For all these wonders that I feel |
When I’m holding them, I thank You again |
For the dreams a man and wife can share |
For the home You’ve trusted to our care |
For the love that we know will always be there |
I say a prayer, a grateful prayer |
I pray this prayer, goodnight |
Oh, goodnight |
Помолись Сегодня Вечером(перевод) |
Мягко наступает вечер |
Дом неподвижен, горит огонь |
Я осторожно хожу по коридору на цыпочках |
Смотри, как они спят там |
В угасающих углях этого дня |
Я думаю о многих способах |
Что Ты был здесь с нами сегодня |
И я говорю молитву, спокойной ночи |
Для лиц как мягкий сюрприз |
Для разговоров об игрушках и возбужденных криках |
И обещание этих нежных криков |
Я говорю молитву, благодарную молитву сегодня вечером |
В крепких, но любящих руках отца |
За терпение, когда я не понимаю |
И для этого места, чтобы снова отдохнуть |
Я хочу поблагодарить тебя |
Для семейных молитв и ужинов |
За надежды, объятия и исцеляющие колени |
За все эти чудеса, которые я чувствую |
Когда я держу их, я снова благодарю Тебя |
О мечтах, которые мужчина и жена могут разделить |
Для дома Вы доверили нам заботу |
Ибо любовь, которую мы знаем, всегда будет там |
Я говорю молитву, благодарную молитву |
Я молюсь этой молитвой, спокойной ночи |
О, спокойной ночи |