| Hardly knew him when you wanted to give him all your love | Я едва знала его, когда ты хотела отдать ему всю свою любовь. |
| He saw right through you and knew that he could do just what he wants | Он видел тебя насквозь и знал, что может делать все, что захочет. |
| | |
| Like any ordinary man | Он пытался подкатить к тебе, |
| Tried to get to you | Как самый обычный человек, |
| Being cool | Сохраняя спокойствие... |
| | |
| Dark and lovely he was like poetry in motion when he moved | Он был томный и прекрасный, когда двигался, как сама поэзия. |
| My heart was hungry when he smiled staring me down across the room | Моё сердце жаждало его, когда он улыбался, глядя на меня через комнату. |
| | |
| Like any ordinary man | Он пытался подкатить к тебе, |
| Tried to get to you | Как самый обычный человек, |
| Being cool | Сохраняя спокойствие, |
| But he never showed his hands | Но он никогда не раскрывал себя... |
| | |
| Till the clock struck twelve | Пока часы не пробили двенадцать, |
| And the morning light | И не забрезжил утренний свет, |
| And passion ruled his mind | И страсть не овладела его разумом... |
| Only time will tell if his move was right | Только время покажет, был ли правильным его шаг. |
| And the morning sun will shine | Утреннее солнце прольёт |
| It's every love light on two | Свет любви на этих двоих.., |
| Make sure you see it through | Будь уверена, ты поймёшь: |
| Somebody is watching what you do | Кто-то видит, что ты делаешь... |
| | |
| Nine to the danger suddenly | Неожиданно ты близка к опасности: |
| Would this be my only chance? | А вдруг это мой единственный шанс? |
| Could I love a stranger? | Могу ли я полюбить незнакомца? |
| Could he love me? | Может ли он полюбить меня? |
| Is it just a one night stand? | Или это роман на одну ночь? |
| | |
| Like any ordinary man | Он пытался подкатить к тебе, |
| Tried to get to you | Как самый обычный человек, |
| Being cool | Сохраняя спокойствие, |
| But he never showed his hands | Но он никогда не раскрывал себя... |