| Cry like a baby,
| Плачь, как младенец,
|
| I’d like a baby,
| Я хочу ребенка,
|
| I’d like to be baby to you.
| Я хотел бы быть ребенком для вас.
|
| I may look like a lady,
| Я могу выглядеть как леди,
|
| All grown up a shady,
| Все выросли тенистыми,
|
| But I’d like to be baby to you.
| Но я хотел бы быть ребенком для вас.
|
| To you
| Тебе
|
| No matter what it makes you think of me,
| Неважно, что это заставляет тебя думать обо мне,
|
| To you
| Тебе
|
| I wanna hide in you like two years old,
| Я хочу спрятаться в тебе, как в два года,
|
| To you
| Тебе
|
| I wanna give you everything I got
| Я хочу дать тебе все, что у меня есть
|
| And that’s a lot to do ror you.
| И это много, чтобы сделать для вас.
|
| I could run like a rabbit,
| Я мог бежать, как кролик,
|
| Run out of habit,
| Выйти из привычки,
|
| I hope I can grab it with you.
| Я надеюсь, что смогу захватить его с вами.
|
| Otherwise I’ll cry like a baby,
| Иначе я буду плакать, как младенец,
|
| Don’t be no maybe,
| Не будь, может быть,
|
| And you could be my baby too,
| И ты тоже можешь быть моим ребенком,
|
| 'Cause I’d like to be baby to you.
| Потому что я хотел бы быть ребенком для тебя.
|
| I could run like a rabbit,
| Я мог бежать, как кролик,
|
| Run out of habit,
| Выйти из привычки,
|
| I hope I can grab it with you.
| Я надеюсь, что смогу захватить его с вами.
|
| Otherwise I’ll cry like a baby,
| Иначе я буду плакать, как младенец,
|
| Don’t be no maybe,
| Не будь, может быть,
|
| And you could be my baby too,
| И ты тоже можешь быть моим ребенком,
|
| 'Cause I’d like to be baby to you. | Потому что я хотел бы быть ребенком для тебя. |