Перевод текста песни Un Étranger - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Un Étranger - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Étranger, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 7/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Un Étranger

(оригинал)
Il avait un air très doux,
Des yeux rêveurs un peu fous
Aux lueurs étranges.
Comme bien des gars du Nord,
Dans ses cheveux un peu d’or,
Un sourire d’ange.
J’allais passer sans le voir
Mais quand il m’a dit bonsoir
D’une voix chantante,
J’ai compris que, ce soir-là,
Malgré la pluie et le froid,
Je serais contente.
Il avait un regard très doux.
Il venait de je ne sais où.
D’où viens-tu?
Quel est ton nom?
Le navire est ma maison.
La mer mon village.
Mon nom, nul ne le saura.
Je suis simplement un gars
Ardent à l’ouvrage
Et si j’ai le coeur trop lourd,
Donne-moi donc un peu d’amour,
Espoir de caresses.
Et moi, fille au coeur blasé,
J’ai senti, sous ses baisers,
Une ardente ivresse.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
Simplement, sans boniments,
J’aimais mon nouvel amant,
Mon époux d’une heure.
Comme bien des malheureux,
Il croyait lire en mes yeux
La femme qu’on pleure
Et, follement, j’espérais
Qu’au matin, il me dirait
Suis-moi je t’emmène.
J’aurais dit oui, je le sens,
Mais il a fui, me laissant
Rivée à ma chaîne.
Il avait un regard très doux.
Il venait de je ne sais où.
J’ai rêvé de l'étranger
Et, le coeur tout dérangé
Par les cigarettes,
Par l’alcool et le cafard,
Son souvenir chaque soir
M’a tourné la tête
Mais on dit que, près du port,
On a repêché le corps
D’un gars de marine
Qui, par l’amour délaissé,
Ne trouva pour le bercer
Que la mer câline.
Il avait un regard très doux.
Il s’en allait je ne sais où.

иностранец

(перевод)
Он выглядел очень мило,
Безумные мечтательные глаза
Со странными огнями.
Как и многие северные парни,
В волосах немного золота,
Улыбка ангела.
Я собирался пройти, не увидев его
Но когда он пожелал мне доброго вечера
Поющим голосом,
Я понял, что в тот вечер,
Несмотря на дождь и холод,
Я был бы рад.
У него был очень милый вид.
Он пришел не знаю откуда.
Откуда ты?
Как вас зовут?
Корабль — мой дом.
Море моя деревня.
Мое имя никто не узнает.
я просто парень
Тяжело на работе
И если на сердце слишком тяжело,
Так дай мне немного любви,
Надеюсь на объятия.
А я, девушка с измученным сердцем,
Я чувствовал под его поцелуями,
Огненное опьянение.
У него был очень милый взгляд
Он пришел не знаю откуда.
Просто, без рекламных предложений,
Я любил свою новую возлюбленную,
Мой муж на час.
Как и многие несчастные люди,
Он думал, что прочитал мои глаза
Женщина, которую мы скорбим
И, безумно, я надеялся
Что утром он мне скажет
Следуй за мной, я возьму тебя.
Я бы сказал да, я чувствую это,
Но он убежал, оставив меня
Прикован к моей цепи.
У него был очень милый вид.
Он пришел не знаю откуда.
мне приснился незнакомец
И, сердце все встревожено
по сигаретам,
Спиртом и тараканами,
Ее память каждую ночь
Повернул голову
Но говорят, что возле порта,
Мы нашли тело
От морского парня
Кто из-за покинутой любви
Не нашел, чтобы качать его
Пусть море обнимет.
У него был очень милый вид.
Он шел не знаю куда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny