Перевод текста песни Salle d'Attente - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Salle d'Attente - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salle d'Attente , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 7/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

Salle d'Attente (оригинал)зал ожидания (перевод)
L’un pr?Один пр?
s de l’autre, ils?с другой, они?
taient l? были там
Tous deux assis, comme endormis Оба сидят, как будто спят
Au bord de la banquette en bois На краю деревянной скамейки
Dans la salle d’attente В зале ожидания
A travers la vitre, on voyait Через окно вы могли видеть
Le vieux man?Старик?
ge qui grin?кто ухмыляется?
ait имеют
Et sa musique tourbillonnait И его музыка кружилась
Dans la salle d’attente В зале ожидания
Et cette musique semblait pousser И эта музыка, казалось, подталкивала
La grande aiguille de la pendule Большая часовая стрелка
Avec un bruit d?Со звуком
mesur? мера?
D?Д?
mesur?мера?
et ridicule и смешно
Et cette pendule les obs?А этот маятник обс?
dait день
Cette pendule qui les regardait Этот маятник, который наблюдал за ними
Cette pendule qui tourbillonnait Этот вращающийся маятник
Dans la salle d’attente В зале ожидания
Et dans leur t?А в их т?
te ?a glissait ты? оно поскользнулось
Man?Мужчина?
ge, musique, pendule… возраст, музыка, маятник…
La pendule devenait man?Маятник стал человеком?
ge возраст
Le man?Тот человек?
ge devenait pendule гэ стал маятником
Et leurs souvenirs, en cort?И их воспоминания, в корте?
ge возраст
Remontaient, d?Вернулся, из
filaient, s’envolaient… развернулся, улетел...
L’un pr?Один пр?
s de l’autre ils?с другой они?
taient l? были там
Tous deux assis, comme endormis Оба сидят, как будто спят
Au bord de la banquette en bois На краю деревянной скамейки
Dans la salle d’attente В зале ожидания
Et quand le train est arriv? А когда поезд прибыл?
Tous deux, ils se sont regard?Оба посмотрели друг на друга?
s с
Et sans un mot se sont lev?И без слов встал?
s с
Dans la salle d’attente В зале ожидания
Et dans leur t?А в их т?
te, ?a glissait: ты, проскользнуло:
Pr?Пр?
sent, pass?, man?чувствует, прошлое?, человек?
ge… гэ…
Les souvenirs devenaient pr?Воспоминания приближались.
sents Чувствовать
Le pr?Пиар?
sent devenait souvenir… чувства стали памятью...
Et leurs paroles, en cort?И их слова, в суде?
ge возраст
H?Привет?
sitaient, se troublaient, s’envolaient сел, побеспокоился, улетел
Quand, dans le train, il est mont? Когда он сел в поезд?
C’est elle qui s’en est aper?Это она узнала?
u а
Et en courant est revenue И бег вернулся
Dans la salle d’attente В зале ожидания
Mais le train avait disparu… Но поезд ушел...
Vous n' trouvez pas que c’est idiot Вы не думаете, что это глупо
Une femme qui marche dans la rue Женщина идет по улице
Avec une musette et un calot? С рюкзаком и фуражкой?
C’t' idiot … Ты глупый...
C’t' idiot … Ты глупый...
…C't' idiot !…Ты глупый!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: