Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Rendez-Vous, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Le Rendez-Vous(оригинал) |
Ils étaient trois au rendez-vous |
Qui se regardaient les yeux fous |
Ils étaient trois au coin de la rue |
Mais l’un n'était pas attendu |
Ils étaient trois qui savaient bien |
Que l’un d’eux tenait dans sa main |
De quoi faire d’un ciel de mai |
Un ciel de deuil à tout jamais |
Un de trop… |
En ce court moment |
Où un nouveau roman |
D’un autre prend la place |
Un de trop… |
Qu’un seul bras étendu |
Peut laisser étendu |
Parmi les gens qui passent |
Ils étaient trois au rendez-vous |
Qui se regardaient les yeux fous |
Ils étaient trois qui savaient bien |
Que tout tenait dans une main |
«Comme je l’aimais… |
Comme elle m’aimait… |
Que de belles heures…» |
Songeait celui qui venait du passé |
«Comme je l’aime… |
Et comme elle m’aime… |
Cela vaut bien qu’on meure…» |
Songeait celui qui l’avait remplacé |
Mais elle… Mais elle… |
A quoi songeait-elle? |
En cet instant où tout peut s’effacer… |
Ils étaient trois au rendez-vous |
Qui se regardaient les yeux fous |
Ils étaient trois au coin de la rue |
Mais l’un n'était pas attendu |
Et celui-là savait très bien |
Que le passé n’y pouvait rien |
Que l’avenir est le plus fort |
Plus fort que tout et que la mort |
Et soudain… le bras s’est baissé |
Qui pouvait arrêter |
Un amour près de naître |
Le bonheur peut encore danser |
Et cette vie chanter |
Qui pouvait ne plus être… |
Ils étaient deux au rendez-vous |
Qui s’en allaient heureux et fous |
Vers leur soleil sans voir celui |
Qui revenait seul dans sa nuit… |
встреча(перевод) |
Их было трое на свидании |
Которые смотрели друг на друга дикими глазами |
Их было трое за углом |
Но одного не ждали |
Их было трое, которые хорошо знали |
Что один из них держал в руке |
Что делать с майским небом |
Небо траура навсегда |
Слишком много... |
За это короткое время |
где новый роман |
Другой занимает место |
Слишком много... |
Только одна вытянутая рука |
Можно оставить расширенным |
Среди людей, которые проходят |
Их было трое на свидании |
Которые смотрели друг на друга дикими глазами |
Их было трое, которые хорошо знали |
Все держится в одной руке |
"Как же я любил... |
Как она любила меня... |
Какие прекрасные часы…” |
Думал тот, кто пришел из прошлого |
"Как я люблю... |
А так как она меня любит... |
Ради этого стоит умереть…» |
думал тот, кто заменил его |
Но она... Но она... |
О чем она думала? |
В этот момент, когда все можно стереть... |
Их было трое на свидании |
Которые смотрели друг на друга дикими глазами |
Их было трое за углом |
Но одного не ждали |
И этот очень хорошо знал |
Что прошлое не могло помочь. |
Что будущее сильнее |
Сильнее всего и смерти |
И вдруг... рука опустилась |
Кто мог остановить |
Любовь вот-вот родится |
Счастье все еще может танцевать |
И эта жизнь поет |
Кого больше не может быть... |
Их было двое на свидании |
Кто ушел счастливым и безумным |
К их солнцу, не видя того |
Кто вернулся один в свою ночь... |