Перевод текста песни Le Chevalier de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Le Chevalier de Paris - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chevalier de Paris , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

Le Chevalier de Paris (оригинал)Шевалье де Пари (перевод)
Le grand chevalier du coeur de Paris Великий рыцарь сердца Парижа
Se rappelait plus du goût des prairies Вспомнил больше о вкусе прерий
Il faisait la guerre avec ses amis Он был в состоянии войны со своими друзьями
Dedans la fumée Внутри дыма
Dedans les métros Внутри метро
Dedans les pavés Внутри булыжников
Dedans les bistrots Внутри бистро
Il ne savait pas qu’il en était saoûl Он не знал, что был пьян.
Il ne savait pas qu’il dormait debout Он не знал, что спал стоя
Paris le tenait par la peau du cou Париж держал его за шкирку
Ah !Ах!
Les pommiers doux сладкие яблони
Rondes et ritournelles Раунды и риторнели
J’ai pas peur des loups я не боюсь волков
Chantonnait la belle пела красоту
Ils ne sont pas méchants они не злые
Avec les enfants С детьми
Qu’ont le coeur fidèle Что есть у верного сердца
Et les genoux blancs… И белые коленки...
Sous un pommier doux, il l’a retrouvée Под сладкой яблоней он нашел ее
Croisant le soleil avec la rosée Пересечение солнца с росой
Vivent les chansons pour les Bien-aimées Да здравствуют песни для любимой
Je me souviens d’elle au sang de velours Я помню ее в бархатной крови
Elle avait des mains qui parlaient d’amour У нее были руки, которые говорили о любви
Et tressait l’argile avec les nuages И сплел глину с облаками
Et pressait le vent contre son visage И прижал ветер к лицу
Pour en exprimer l’huile des voyages Чтобы выразить масло путешествия
«Adieu mon Paris», dit le chevalier «Прощай, мой Париж», — сказал рыцарь.
«J'ai dormi cent ans, debout sans manger «Я спал сто лет, стоя, не евши
Les pommes d’argent de mes doux pommiers.» Серебряные яблоки моих сладких яблонь».
Alors le village a crié si fort Так кричала деревня
Que toutes les filles ont couru dehors Что все девушки выбежали на улицу
Mais le chevalier n’a salué qu’elle Но рыцарь только приветствовал ее
Au sang de velours, au coeur tant fidèle С бархатной кровью, с таким верным сердцем
Chevalier fera la guerre en dentellesРыцарь будет воевать в кружевах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: