Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chevalier de Paris, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Le Chevalier de Paris(оригинал) |
Le grand chevalier du coeur de Paris |
Se rappelait plus du goût des prairies |
Il faisait la guerre avec ses amis |
Dedans la fumée |
Dedans les métros |
Dedans les pavés |
Dedans les bistrots |
Il ne savait pas qu’il en était saoûl |
Il ne savait pas qu’il dormait debout |
Paris le tenait par la peau du cou |
Ah ! |
Les pommiers doux |
Rondes et ritournelles |
J’ai pas peur des loups |
Chantonnait la belle |
Ils ne sont pas méchants |
Avec les enfants |
Qu’ont le coeur fidèle |
Et les genoux blancs… |
Sous un pommier doux, il l’a retrouvée |
Croisant le soleil avec la rosée |
Vivent les chansons pour les Bien-aimées |
Je me souviens d’elle au sang de velours |
Elle avait des mains qui parlaient d’amour |
Et tressait l’argile avec les nuages |
Et pressait le vent contre son visage |
Pour en exprimer l’huile des voyages |
«Adieu mon Paris», dit le chevalier |
«J'ai dormi cent ans, debout sans manger |
Les pommes d’argent de mes doux pommiers.» |
Alors le village a crié si fort |
Que toutes les filles ont couru dehors |
Mais le chevalier n’a salué qu’elle |
Au sang de velours, au coeur tant fidèle |
Chevalier fera la guerre en dentelles |
Шевалье де Пари(перевод) |
Великий рыцарь сердца Парижа |
Вспомнил больше о вкусе прерий |
Он был в состоянии войны со своими друзьями |
Внутри дыма |
Внутри метро |
Внутри булыжников |
Внутри бистро |
Он не знал, что был пьян. |
Он не знал, что спал стоя |
Париж держал его за шкирку |
Ах! |
сладкие яблони |
Раунды и риторнели |
я не боюсь волков |
пела красоту |
они не злые |
С детьми |
Что есть у верного сердца |
И белые коленки... |
Под сладкой яблоней он нашел ее |
Пересечение солнца с росой |
Да здравствуют песни для любимой |
Я помню ее в бархатной крови |
У нее были руки, которые говорили о любви |
И сплел глину с облаками |
И прижал ветер к лицу |
Чтобы выразить масло путешествия |
«Прощай, мой Париж», — сказал рыцарь. |
«Я спал сто лет, стоя, не евши |
Серебряные яблоки моих сладких яблонь». |
Так кричала деревня |
Что все девушки выбежали на улицу |
Но рыцарь только приветствовал ее |
С бархатной кровью, с таким верным сердцем |
Рыцарь будет воевать в кружевах |