Перевод текста песни Jezebel - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Jezebel - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezebel, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Английский

Jezebel

(оригинал)
Jezebel, Jezebel
If ever the devil was born without a pair of horns
It was you, Jezebel, it was you
If ever an angel fell, Jezebel, it was you
Jezebel, it was you
If ever a pair of eyes promised paradise
Deceiving me, grieving me, leavin' me blue
Jezebel, it was you
If ever the devil’s plan was made to torment man
It was you, Jezebel, it was you
Could be better that I never know a lover such as you
Forsaking dreams and all for the siren call of your arms
Like a demon, love possessed me, you obsessed me constantly
What evil star is mine, that my fate’s design should be Jezebel?
If ever a pair of eyes promised paradise
Deceiving me, grieving me, leavin' me blue
Jezebel, it was you
If ever the devil’s plan was made to torment man
It was you, Jezebel, it was you, night and day, every way
Jezebel, Jezebel, Jezebel!

Иезавель

(перевод)
Иезавель, Иезавель
Если когда-нибудь дьявол родился без пары рогов
Это была ты, Иезавель, это была ты
Если когда-либо и падал ангел, Иезавель, то это была ты
Иезавель, это была ты
Если когда-нибудь пара глаз обещала рай
Обманывая меня, огорчая меня, оставляя меня синим
Иезавель, это была ты
Если когда-либо план дьявола был составлен, чтобы мучить человека
Это была ты, Иезавель, это была ты
Может быть, лучше, если я никогда не узнаю такого любовника, как ты
Отказ от мечты и всего ради сирены зова твоих рук
Как демон, любовь овладела мной, ты одержима мной постоянно
Что за злая звезда моя, что моей судьбой должна быть Иезавель?
Если когда-нибудь пара глаз обещала рай
Обманывая меня, огорчая меня, оставляя меня синим
Иезавель, это была ты
Если когда-либо план дьявола был составлен, чтобы мучить человека
Это была ты, Иезавель, это была ты, днем ​​и ночью, везде
Иезавель, Иезавель, Иезавель!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny