Перевод текста песни Chanson de Catherine - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Chanson de Catherine - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson de Catherine, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Chanson de Catherine

(оригинал)
Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours
Qu’ils étaient doux les jours passés
Mais à quoi bon les évoquer?
Un oiseau noir crie dans la nuit
Hier, Catherine, tu as dit: «Oui»
Et maintenant, il faut danser
Il faut danser et oublier
Pourquoi pleurer, la belle enfant?
Les violons jouent tendrement
Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours
Il est au bout de ton jardin
Un très vieux chêne, où un garçon
Avait jadis gravé ton nom
Dans un seul cœur, auprès du sien
Vois-tu, celui qui tu aimais?
Vois-tu, celui qui tant t’aimait?
Bel oiseau noir, que me dis-tu?
C’est à ce chêne qu’il s’est pendu
Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours
Petite Catherine, demain matin
Dans l’eau glacée de ton chagrin
Dans l’eau étrange de la mer
Tu flotteras, les yeux ouverts
Les yeux ouverts sur ton destin
Et dans ta robe de satin
Juste où la mer se mêle au ciel
Tu rejoindras l’amant fidèle
Te voilà mariée, Catherine
Mariée avec l’amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est à toi pour toujours

Песня Екатерины

(перевод)
Вот ты замужем, Кэтрин
Без радости и без любви
Тот, кого ты любишь, Кэтрин
Потерян навсегда
Как сладки были прошедшие дни
Но зачем их упоминать?
Чёрная птица плачет в ночи
Вчера, Кэтрин, ты сказала "да"
А теперь мы должны танцевать
Мы должны танцевать и забыть
Зачем плакать, прекрасное дитя?
Скрипки играют нежно
Вот ты замужем, Кэтрин
Без радости и без любви
Тот, кого ты любишь, Кэтрин
Потерян навсегда
Он в конце твоего сада
Очень старый дуб, где мальчик
Когда-то выгравировал ваше имя
В одном сердце со своим
Видишь, тот, кого ты любил?
Видишь, того, кто тебя так любил?
Красивая черная птица, что ты мне говоришь?
Именно на этом дубе он повесился
Вот ты замужем, Кэтрин
Без радости и без любви
Тот, кого ты любишь, Кэтрин
Потерян навсегда
Маленькая Кэтрин, завтра утром
В холодной воде твоей печали
В чужой воде моря
Вы будете плавать с открытыми глазами
Глаза открыты для вашей судьбы
И в твоем атласном платье
Там, где море встречается с небом
Вы присоединитесь к верному любовнику
Вот ты замужем, Кэтрин
Женат с любовью
Тот, кого ты любишь, Кэтрин
Твой навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Padam, Padam ft. Édith Piaf 1962
La Vie En Rose ft. Robert Chauvigny, Marc Bonel, Orchestre Guy Luypaerts 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Milord ft. Robert Chauvigny 2011
C'est L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Hymne À L'amour ft. Robert Chauvigny 1962
Le Foule 2011
Comme Moi ft. Robert Chauvigny 1962
Ne Me Quitte Pas 2015
Les Amants de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
No je ne regrette rien 2009
La Goualante Du Pauvre Jean ft. Robert Chauvigny 1962
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
Exodus ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf
Тексты песен исполнителя: Robert Chauvigny