Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson de Catherine, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Chanson de Catherine(оригинал) |
Te voilà mariée, Catherine |
Sans joie et sans amour |
Celui que tu aimes, Catherine |
Est perdu pour toujours |
Qu’ils étaient doux les jours passés |
Mais à quoi bon les évoquer? |
Un oiseau noir crie dans la nuit |
Hier, Catherine, tu as dit: «Oui» |
Et maintenant, il faut danser |
Il faut danser et oublier |
Pourquoi pleurer, la belle enfant? |
Les violons jouent tendrement |
Te voilà mariée, Catherine |
Sans joie et sans amour |
Celui que tu aimes, Catherine |
Est perdu pour toujours |
Il est au bout de ton jardin |
Un très vieux chêne, où un garçon |
Avait jadis gravé ton nom |
Dans un seul cœur, auprès du sien |
Vois-tu, celui qui tu aimais? |
Vois-tu, celui qui tant t’aimait? |
Bel oiseau noir, que me dis-tu? |
C’est à ce chêne qu’il s’est pendu |
Te voilà mariée, Catherine |
Sans joie et sans amour |
Celui que tu aimes, Catherine |
Est perdu pour toujours |
Petite Catherine, demain matin |
Dans l’eau glacée de ton chagrin |
Dans l’eau étrange de la mer |
Tu flotteras, les yeux ouverts |
Les yeux ouverts sur ton destin |
Et dans ta robe de satin |
Juste où la mer se mêle au ciel |
Tu rejoindras l’amant fidèle |
Te voilà mariée, Catherine |
Mariée avec l’amour |
Celui que tu aimes, Catherine |
Est à toi pour toujours |
Песня Екатерины(перевод) |
Вот ты замужем, Кэтрин |
Без радости и без любви |
Тот, кого ты любишь, Кэтрин |
Потерян навсегда |
Как сладки были прошедшие дни |
Но зачем их упоминать? |
Чёрная птица плачет в ночи |
Вчера, Кэтрин, ты сказала "да" |
А теперь мы должны танцевать |
Мы должны танцевать и забыть |
Зачем плакать, прекрасное дитя? |
Скрипки играют нежно |
Вот ты замужем, Кэтрин |
Без радости и без любви |
Тот, кого ты любишь, Кэтрин |
Потерян навсегда |
Он в конце твоего сада |
Очень старый дуб, где мальчик |
Когда-то выгравировал ваше имя |
В одном сердце со своим |
Видишь, тот, кого ты любил? |
Видишь, того, кто тебя так любил? |
Красивая черная птица, что ты мне говоришь? |
Именно на этом дубе он повесился |
Вот ты замужем, Кэтрин |
Без радости и без любви |
Тот, кого ты любишь, Кэтрин |
Потерян навсегда |
Маленькая Кэтрин, завтра утром |
В холодной воде твоей печали |
В чужой воде моря |
Вы будете плавать с открытыми глазами |
Глаза открыты для вашей судьбы |
И в твоем атласном платье |
Там, где море встречается с небом |
Вы присоединитесь к верному любовнику |
Вот ты замужем, Кэтрин |
Женат с любовью |
Тот, кого ты любишь, Кэтрин |
Твой навсегда |