Перевод текста песни C'est un Gars - Édith Piaf, Robert Chauvigny

C'est un Gars - Édith Piaf, Robert Chauvigny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est un Gars , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 3/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

C'est un Gars (оригинал)Это парень (перевод)
Sous mes pieds mes semelles se dérobent Под моими ногами уступают подошвы
On voit le jour à travers ma robe Мы видим день через мое платье
Mon corsage est tout rapiécé Мой лиф весь залатан
Et mes effets très fatigués И мои эффекты очень устали
Qu’import ce qu’on dit à la ronde Что бы вокруг не говорили
Je me fous du reste du monde Меня не волнует остальной мир
Car depuis hier je suis aimée Потому что со вчерашнего дня я любим
C’est fou ce qui m’est arrivé Это безумие, что со мной случилось
C’est un gars qu’est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
On me l’avait jamais dit мне никогда не говорили
C’est un gars qui rassemblait à un ange Он парень, похожий на ангела
C’est un gars qui parlait comme les anges Он парень, который говорил как ангелы
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
J’en suis tout étourdie я совершенно ошеломлен
Mon Dieu, je ne suis plus la même Боже, я не тот
Quand il me murmure, «Je t’aime!» Когда он шепчет мне: «Я люблю тебя!»
Je trouve ça si merveilleux я нахожу это таким замечательным
Qu’il y a des larmes dans mes yeux Что в моих глазах слезы
C’est beau l’amour qui se promène Прекрасна любовь, которая ходит
Quand un beau gars en tient la chaîne Когда красивый парень держит цепочку
On voudrait rester prisonnier Мы хотели бы остаться заключенными
Rien qu’pour contempler son geôlier Просто чтобы созерцать его тюремщика
C’est un gars qu’est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
On m’l’avait jamais dit мне никогда не говорили
C’est un gars qui rassemblait à un ange Он парень, похожий на ангела
C’est un gars qui parlait comme les anges Он парень, который говорил как ангелы
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
J’en suis tout étourdie я совершенно ошеломлен
C’est merveilleux en moi la vie bourdonne Чудесно во мне жизнь кипит
L’amour jaillit dès que je m’abandonne Любовь возникает, как только я сдаюсь
Et quand il m’a saoulée И когда он напоил меня
De mots et de baisers Из слов и поцелуев
Et qu’il sourit, c’est drôle А то, что он улыбается, это смешно
Je mords dans son épaule я вгрызаюсь ему в плечо
C’est un gars qu’est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
Veux-tu de moi pour la vie Ты хочешь меня на всю жизнь?
Oui!Да!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: