| Elle nous ramènes en prison, maman ne pleure pas
| Она забирает нас обратно в тюрьму, мама, не плачь
|
| La police à la maison, maman ne pleure pas
| Полиция дома, мама не плачь
|
| Des embrouilles à l’horizon, maman ne pleure pas
| Проблемы на горизонте, мама не плачь
|
| Je sais qu’faut pas la suivre, mais moi j’y vais-ais-ais quand même
| Я знаю, что ты не должен следовать за ней, но я все равно пойду
|
| Menottes aux poignets, quelques années, me pardonner
| Наручники, пару лет, прости меня
|
| Elle m’emmène en cellule, m’emmène pas faire une randonné
| Она ведет меня в камеру, не бери меня в поход
|
| J’veux sortir de la merde mais bon j’peux pas t’abandonner
| Я хочу выбраться из дерьма, но я не могу отказаться от тебя
|
| J’ai porté armes et couilles, tu sais pour toi j’ai tant donner
| Я носил оружие и мячи, ты знаешь, я так много отдал тебе
|
| Mais j’vais devoir te quitter désolé
| Но мне придется оставить тебя извините
|
| J’vois qu’du noir à travers les volets
| Я вижу только черный через ставни
|
| Et moi j’repartais charbonné comme d’hab
| И я уходил, как обычно, обугленный
|
| Maman as dû supporter mes
| Маме пришлось смириться с моим
|
| (Yah) Drogue dans le sachet, j’veux rester prés de toi mais sans m’attacher
| (Да) Наркотик в сумке, я хочу быть рядом с тобой, но не привязываться
|
| Le seul souvenirs que j’ai, c’est que j’ai tout gâcher
| Единственное воспоминание, которое у меня есть, это то, что я все испортил
|
| J’ai grandis là dedans maintenant j’ai mal (mal mal mal…)
| Я вырос там, теперь мне больно (плохо, плохо, плохо…)
|
| (Hey) Et tout les soirs j’m’enfume en bas
| (Эй) И каждую ночь я курю внизу
|
| J’suis dans le squar, j’fais du sale et j’men bat'
| Я на площади, я грязный и я дерусь
|
| J’me balade dans la ville, je ne vois pas
| Я хожу по городу, я не вижу
|
| J’n'écoute que mon avis comme papa
| Я слушаю только свое мнение, как папа
|
| Quelle heure il est dans le passé?
| Который час в прошлом?
|
| Moi j’ai le coeur presque cassé
| Я, мое сердце почти разбито
|
| Quelle heure il est dans le passé?
| Который час в прошлом?
|
| J’me suis fais du mal pour t’effaçais
| Я причиняю себе боль, чтобы стереть тебя
|
| (Drogue dans le sachet, j’veux rester prés de toi mais sans m’attacher
| (Наркотик в сумке, я хочу быть рядом с тобой, но не привязываться
|
| Le seul souvenirs que j’ai, c’est que j’ai tout gâcher
| Единственное воспоминание, которое у меня есть, это то, что я все испортил
|
| J’ai grandis là dedans maintenant j’ai mal et là j’ai mal)
| Я вырос там, теперь мне больно, и там мне больно)
|
| (Yah) Drogue dans le sachet, j’veux rester prés de toi mais sans m’attacher
| (Да) Наркотик в сумке, я хочу быть рядом с тобой, но не привязываться
|
| Le seul souvenirs que j’ai, c’est que j’ai tout gâcher
| Единственное воспоминание, которое у меня есть, это то, что я все испортил
|
| J’ai grandis là dedans maintenant j’ai mal et là j’ai mal
| Я вырос там, теперь у меня есть боль, и у меня есть боль
|
| Drogue dans le sachet, j’veux rester prés de toi mais sans m’attacher
| Наркотик в сумке, я хочу быть рядом с тобой, но не привязываться
|
| Le seul souvenirs que j’ai, c’est que j’ai tout gâcher
| Единственное воспоминание, которое у меня есть, это то, что я все испортил
|
| J’ai grandis là dedans maintenant j’ai mal et là j’ai mal… | Я вырос там, теперь у меня есть боль, и у меня есть боль... |