Перевод текста песни 24 carats - RK

24 carats - RK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24 carats , исполнителя -RK
Песня из альбома: Insolent
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

24 carats (оригинал)24 карата (перевод)
J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen Я в отеле, 24 карата на дзен
Et j’me la pète, tu veux la guerre?И я схожу с ума, ты хочешь войны?
Y a pas d’problème Нет проблем
Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем
La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.
En bas d’chez moi, j’entends qu’des pa-pa-pa-pa-pa-pa Под моим домом я слышу только па-па-па-па-па-па
J’les entends pas, à vrai dire, moi j’vous écoute pas pas pas pas Я их не слышу, по правде говоря, я вас не слушаю, нет, нет, нет
Tu veux qu’il m’arrive quoi, y a l’pe-pom dans l’appa-pa-pa-part' Что ты хочешь, чтобы со мной случилось, есть пе-пом в аппа-па-па-часть'
Et y a les gyrophares, j’bombarde et j’m’arrête pas pas pas pas А там мигающие огни, я бомблю и не останавливаюсь, не останавливаюсь
Wesh, la putain d’ta mère, bouge et j’t’arrache la tête Вэш, шлюха твоей матери, подвинься, и я оторву тебе голову
Viens si tu l’souhaites, pétard s’en fout qu’vous soyez sept Приходи, если хочешь, фейерверку все равно, что вас семеро
Wesh, la putain d’ta mère, bouge et j’t’arrache la tête Вэш, шлюха твоей матери, подвинься, и я оторву тебе голову
Viens si tu l’souhaites, pétard s’en fout qu’vous soyez sept Приходи, если хочешь, фейерверку все равно, что вас семеро
OK stop, cut, coupez la prod', j’hésite pas à la découper, la proc' ОК, остановись, режь, режь прод', я без колебаний режу его, проц'
Politesse, va t’faire enculer, Maroc Вежливость, иди на хуй, Марокко
Tout droit venu la détailler, Nah… Прямо подойди к деталям, Неее…
Sheitan j’suis dans le bendo, j’vois qu’j’ai plus l’temps de voir passer Шейтан, я в бендо, я вижу, что у меня есть больше времени, чтобы увидеть проход
l’temps, ouais время, да
Elle peut t’sucer pour du bédo, moi j’peux t’crosser sur un deux temps, wesh Она может сосать тебя за BD, я могу скрестить тебя на двухтактном, вау
J’ai la tête qui tourne, trop marrant quand j’vois tes potes qui courent У меня кружится голова, так смешно, когда я вижу, как твои друзья бегут
Tu parleras pas devant l’Glock, va comprendre un muet devant un sourd Перед Глоком не заговоришь, перед глухим поймешь немого
Affaire classée sans suite, pars les yeux bandés, poto, j’te suis Дело закрыто без дальнейших действий, иди с завязанными глазами, пото, я слежу за тобой
T’es prétentieux, ça va mal finir et y aura pas d’suite Ты претенциозный, это плохо кончится и продолжения не будет
J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen Я в отеле, 24 карата на дзен
Et j’me la pète, tu veux la guerre?И я схожу с ума, ты хочешь войны?
Y a pas d’problème Нет проблем
Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем
La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши
Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши
Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь
Eh tu parles à qui?С кем ты разговариваешь?
J’suis là jusqu'à tard, l’ami Я здесь допоздна, друг
Même si t’es baraqué, tu parles de moi si tu parles de lui Даже если ты большой, ты говоришь обо мне, если говоришь о нем
Eh, sortez les parapluies, il va pleuvoir des balles c’t’année Эй, достань зонты, в этом году будет дождь из пуль.
J’suis venu, j’ai vu et j’ai tout pris Я пришел, я увидел, и я все это взял
J’te sens bizarre et j’vais pas t’rater Я чувствую твой странный запах, и я не буду скучать по тебе
J’sais pas, j’sais pas, j’sais pas, j’sais plus, j’veux rien savoir (j'm'en Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я больше не знаю, я не хочу ничего знать (я не знаю
bats les couilles) бить мячи)
Si tu fais l’fou, j’te rentre la pêche, tu gardes la poire (tu gardes la poire) Если ты будешь вести себя как сумасшедший, я поймаю тебя, ты держишь грушу (ты держишь грушу)
C’est ce que répétait, mon miroir Это то, что мое зеркало повторяло
Et là, j’sais plus, j’ai un trou noir А там, уже не знаю, у меня черная дыра
J’viens d’rentrer d’la veille, j’suis défoncé sur l’canapé Я только что вернулся со вчерашнего дня, я под кайфом на диване
«Eh, viens on s’barre de là «, cette phrase se répète dans ma tête "Эй, давай, пойдем отсюда", эта фраза повторяется в моей голове.
Avec une liasse de billets d’vingts enfermée dans du cellopha… С пачкой двадцати купюр, завернутых в целлофан...
Ane, un serrage de main, une signature, une putain d’somme Осел, рукопожатие, подпись, гребаная сумма
Eh, ta vie, j’suis un génie et barre-toi si j’te gêne Эх, твоя жизнь, я гений и уходи, если побеспокою
Et ils parlent mal, j’vais les faire et j’assumerai toute ma peine И они говорят плохо, я сделаю их, и я возьму на себя всю свою боль
Gros big up, Fleury, Chauco', Baumettes et Bois d’Arcy, j’me parfume… Большой большой, Fleury, Chauco', Baumettes и Bois d'Arcy, я надушиваюсь...
Au bois d’argent ouais, j’poserai mon cul à Bercy В серебряном лесу да, я засуну свою задницу в Берси
J’suis dans l’hôtel, 24 carats sur le zen Я в отеле, 24 карата на дзен
Et j’me la pète, tu veux la guerre?И я схожу с ума, ты хочешь войны?
Y a pas d’problème Нет проблем
Viens, on s’la fout, viens, on s’les fait, viens, on s’en mêle Давай, нам все равно, давай, давай, давай, давай поучаствуем
La nuit, j’dors pas tant qu’y a pas du sang sur ma s’melle Ночью я не сплю, пока на моей подошве не будет крови.
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши
Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь
Eh, tu l’verras jamais, l’patron, bah, tu l’verras jamais Эй, ты его никогда не увидишь, босс, ну ты его никогда не увидишь
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé Местность, трудолюбивый, трудолюбивый, трудолюбивый оборудованный
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis Земля, смотри, смотри, кричи, вот кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s’occupe du te-shi Эй, земля, менеджер, менеджер, позаботься о те-ши
Eh, terrain, l’patron, l’patron, tu l’verras jamais Эй, много, босс, босс, ты его никогда не увидишь
Eh, tu l’verras jamais, l’patron, bah, tu l’verras jamaisЭй, ты его никогда не увидишь, босс, ну ты его никогда не увидишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2021
2020
2019
2018
2020
2020
Disgrace
ft. Reeko Squeeze, Reeko Squeeze, RK
2018
2020
2018
2019
Mala
ft. RK
2019
2019
2020
2021
Avant
ft. RK
2019
2019
2018