Перевод текста песни Avant - GLK, RK

Avant - GLK, RK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant, исполнителя - GLK. Песня из альбома Game Over Volume 2, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 50k Editions, Bendo
Язык песни: Французский

Avant

(оригинал)
Allô, poto?
T’es où?
Faut qu’on parle à l'écart des gens
En c’moment, l’terrain coule, j’pourrai pas assumer longtemps
La madre, tout va bien, j’pense à elle, c’est pas c’que tu penses
Non, non, là, c’est pas évident, j’revends la C à ces clients
Pisté pas les cops, j’suis dans la merde et j’sais qu’tu l’sais
J’enchaîne clope sur clope, j’repense à toi et j’bois cul sec
Les porcs sont passés mardi, ils ont tout pris et j’te l’avais dit
En rigolant, ils m’ont dit «merci», une salope a pookie nos secrets, c’est vrai
Si je parle avec toi, c’est parce que j’ai raison
La daronne pleure le soir quand la bac fait sa ronde
Comment dire qu’ils sont tous en garde à vue?
T’es l’dernier qu’ils ont vu, mon reuf, reviens et assume
J’suis à deux doigts d’venir et d’enculer la juge
Tu sais c’qu’il t’attend, tu sais qu’t’as trop mangé
J’suis dans la zone et j’ai besoin d’te parler
Très loin des vacances, l’ennemi sorte les armes
Gros, si ça tire, j’ai mes couilles et mon âme
J’vais jamais m’rendre, va leur dire
À quoi tu joues, gros?
Ça va jamais s’finir
J’fais qu’des cauchemars, la nuit, j’rêve de m’enfuir
Arrête de faire le sourd, moi, j’veux t’aider à t’en sortir
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je veux la vie d’avant
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, c’est plus comme avant
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je veux la vie d’avant
J’veux la vie d’avant, j’veux la vie d’avant
J’vais pas t’mentir, j’suis pas bien, j’en ai marre d'être planqué
J’pense à ma mère chaque matin, c’est trop comment elle manque
Parano, toujours gloqué, le premier qui bouge, j’le braque
J’sort en boîte pour oublier et toutes ces putes me draguent
Elles sentent la maille-aille et j’fais mes bailles et bye bye
J’ai plus le mura, le p', j’ai pas lâché, j’suis branché sur signal
Ils ont pris mes papiers, je peux plus quitter le pays
La plupart de mes proches me disent de m’rendre mais j’peux pas obéir, eh
Ça dit quoi à la cité?
Les condés continuent à déranger
Ils éteindront jamais les rrain-te, bellek aux bosseurs qui veulent gratter
Jette un œil sur mon p’tit reuf, donne un billet à la daronne
T’es le sang, on est ensemble jusqu'à la mort, t’en as ma parole
La cavale, ça coûte chèr, tu sais, va voir tre-l'au, t’inquiète y va te pousser
Dans tous les cas je vais pas mourir là-bas, c’est pas tijuana
J’vais m’en sortir wAllah
J’vais jamais m’rendre, va leur dire
À quoi tu joues, gros?
Ça va jamais s’finir
J’fais qu’des cauchemars, la nuit, j’rêve de m’enfuir
Arrête de faire le sourd, moi, j’veux t’aider à t’en sortir
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je veux la vie d’avant
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, c’est plus comme avant
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, je veux la vie d’avant
J’veux la vie d’avant, j’veux la vie d’avant
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j’veux la vie d’avant
J’veux la vie d’avant, j’veux la vie d’avant
J’vais pas t’mentir, j’suis pas bien, j’en ai marre d'être planqué
J’pense à ma mère chaque matin, c’est trop comment elle manque
Parano, toujours gloqué, le premier qui bouge, j’le braque
J’sort en boîte pour oublier et toutes ces putes me draguent

Перед

(перевод)
Привет братан?
Где ты?
Нам нужно говорить подальше от людей
Сейчас земля тонет, я долго не смогу предположить
Мадре, все в порядке, я думаю о ней, это не то, что ты думаешь
Нет, нет, там это непросто, я перепродаю С этим клиентам
Выслеживал не копов, я в дерьме, и я знаю, что ты это знаешь
Цепляю сигарету за сигаретой, думаю о тебе и пью до дна
Свиньи пришли во вторник, они забрали все, и я тебе так сказал
Смеясь, они сказали спасибо, сука, наши секреты, верно
Если я говорю с тобой, это потому, что я прав
Даронн плачет по вечерам, когда ходит паром.
Как вы говорите, что они все под стражей?
Ты последний, кого они видели, мой реуф, вернись и предположи
Я на грани того, чтобы прийти и трахнуть судью
Ты знаешь, что тебя ждет, ты знаешь, что ты слишком много съел
Я в зоне, и мне нужно поговорить с тобой
Очень далеко до праздников, враг обнажает оружие
Чувак, если это тянет, у меня есть яйца и моя душа
Я никогда не сдамся, иди и скажи им
Во что ты играешь, чувак?
Это никогда не закончится
Мне снятся только кошмары, по ночам я мечтаю убежать
Хватит быть глухим, я хочу тебе помочь
Да, да, да, да, да, я хочу прежней жизни.
Да, да, да, да, да, все не так, как раньше
Да, да, да, да, да, я хочу прежней жизни.
Я хочу прежней жизни, хочу прежней жизни
Я не собираюсь лгать тебе, я нездоров, я устал быть скрытым
Я думаю о своей матери каждое утро, она слишком сильно скучает
Параноидальный, всегда замороженный, первый, кто движется, я указываю.
Я хожу в клубы, чтобы забыться, и все эти суки пристают ко мне.
Они пахнут трикотажем, а я зеваю и до свидания
У меня больше нет муры, р', я не отпускаю, я подключен к сигналу
У меня забрали документы, я больше не могу выезжать из страны
Большинство моих родственников говорят мне сдаться, но я не могу повиноваться, а
Что это говорит городу?
Condés продолжают беспокоить
Они никогда не выключат дождь-те, беллек работягам, которые хотят почесаться
Взгляните на мой маленький reuf, дайте билет на daronne
Ты кровь, мы вместе до самой смерти, даю слово
В бегах это дорого, знаешь, иди посмотри, не волнуйся, иди поднажми
В любом случае, я не собираюсь умирать там, это не Тихуана
я буду в порядке
Я никогда не сдамся, иди и скажи им
Во что ты играешь, чувак?
Это никогда не закончится
Мне снятся только кошмары, по ночам я мечтаю убежать
Хватит быть глухим, я хочу тебе помочь
Да, да, да, да, да, я хочу прежней жизни.
Да, да, да, да, да, все не так, как раньше
Да, да, да, да, да, я хочу прежней жизни.
Я хочу прежней жизни, хочу прежней жизни
Да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, я хочу прежней жизни.
Я хочу прежней жизни, хочу прежней жизни
Я не собираюсь лгать тебе, я нездоров, я устал быть скрытым
Я думаю о своей матери каждое утро, она слишком сильно скучает
Параноидальный, всегда замороженный, первый, кто движется, я указываю.
Я хожу в клубы, чтобы забыться, и все эти суки пристают ко мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Woin Woin ft. Larry 2020
Le cercle ft. Hornet La Frappe, GLK, YL 2017
C'est mon sang ft. Sofiane 2019
Choqué ft. DYSTINCT 2020
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
Like This ft. Icy Narco 2019
Trou noir 2016
Balboa 2021
Compton ft. GLK 2016
Pourquoi moi 2016
Prends ta monnaie ft. RK 2020
Barillet 2016
Ouh Hey ft. RK 2019
#DansLeTierquar (Marseille) 2018
Arthena 2016
4am in Brum 2020
Dernière paires 2016
Monotonía ft. RK 2020
Compet ft. Sofiane 2016
Très haut 2016

Тексты песен исполнителя: GLK
Тексты песен исполнителя: RK