| Eh igo, j’ai pas d’grand et la rue, c’est blessant
| Эхиго, у меня нет громкого имени и улицы, это обидно
|
| Tu bés-tom si tu sers pas tes lacets
| Ты отстой, если не затянешь шнурки
|
| J’ai pédalé sans l’frein, moi, j’voulais faire comme toi
| Я крутил педали без тормоза, хотел как ты
|
| J’voulais mettre les gants et aller crosser ceux qui parlaient
| Я хотел надеть перчатки и перекрестить тех, кто говорил
|
| Tu surveilles mes arrières, j’marche sur les pas de mon frère (mon frère)
| Ты следишь за моей спиной, я иду по стопам моего брата (моего брата)
|
| J’sais qu’il peut rien m’arriver
| Я знаю, что со мной ничего не может случиться
|
| Et maman n’est pas fière, j’peux rien y faire
| И мама не гордится, я ничего не могу поделать.
|
| Inconscient, j’me balade seul dans ma cité
| Без сознания я блуждаю один по своему городу
|
| Et ton ennemi, c’est mon ennemi, j’veux la belle vie
| И твой враг мой враг, я хочу хорошей жизни
|
| Me dis pas d’arrêter, gros, tu l’as fait aussi
| Не говори мне остановиться, братан, ты тоже
|
| Ainsi va la vie, ça fait un bail que j’t’ai pas revu
| Такова жизнь, я давно тебя не видел
|
| Pas d’ennui, pas d’ami: les seuls que j’avais, j’les vois plus
| Ни скуки, ни друга: единственные, что у меня были, я их больше не вижу
|
| Et si il pleut des balles, j’ai mon parapluie
| И если пойдут пули, у меня есть зонтик
|
| J’sais qu’ton chemin m’emmènera pas au paradis
| Я знаю, что твой путь не приведет меня в рай
|
| En c’moment, les temps sont durs, j’en suis pas ravi
| Сейчас тяжелые времена, я этому не рад.
|
| T’inquiète pas, je surveille bien le territoire que t’as ici
| Не волнуйся, я слежу за твоей территорией.
|
| Et quand j’te parle, écoute-moi
| И когда я говорю с тобой, слушай меня
|
| J’ai passé c’que t’as passé
| Я потратил то, что ты потратил
|
| J’te l’répète encore une fois
| Я повторяю это вам еще раз
|
| Des drames, du sang, qu’est-c't'as fait?
| Драма, кровь, что ты сделал?
|
| Igo, j’prends exemple sur toi
| Иго, я беру с тебя пример
|
| Et j’suis tout sauf un exemple
| И я ничего, кроме примера
|
| Peur de t’voir une dernière fois
| Боюсь увидеть тебя в последний раз
|
| Ah, c’est trop, comment tu m’ressembles
| Ах, это слишком, как ты похож на меня
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| Le temps est passé, la marche arrière est cassée
| Время вышло, задняя передача сломана
|
| C’est lui qui tient l’pavé, j’me sens un peu dépassé
| Это он держит тротуар, я чувствую себя немного подавленным
|
| Et j’m’inquiète pour sa tête, c’est mon p’tit loup-garou
| И я беспокоюсь о его голове, он мой маленький оборотень
|
| Mais faudra remettre les gants si demain, il s’fait masser
| Но тебе придется снова надеть перчатки, если завтра ему сделают массаж.
|
| Qu’il s’retrouve seul à dos, ses ennemis, une maladie
| Что он оказывается один на спине, его враги, болезнь
|
| Une larme dans les abdos, la tête dans les salades
| Слеза в прессе, голова в салатах
|
| La violence escalade, les condés s’ront là tôt
| Насилие нарастает, копы будут там рано
|
| C’est toute une marmelade, la daronne me l’a dit
| Это все джем, сказал мне даронн
|
| Il va voler c’que j’ai volé, frôler c’que j’ai frôlé
| Он украдет то, что я украл, пасет то, что пасу я
|
| Chercher le bonheur dans la tess que j’ai pas vu dedans
| Ищи в тессе счастье, которого я в ней не видел
|
| Mais bref, à vie, on est collés, bras sur son épaule et
| Но так или иначе, на всю жизнь мы склеены, рука на его плече и
|
| J’avais rêvé mieux pour lui mais j’ai pas eu l’temps
| Я мечтал о лучшем для него, но у меня не было времени
|
| Et j’ai rien d’plus à t’offrir, je sais, tu m'écoutes pas
| И мне больше нечего тебе предложить, я знаю, ты меня не слушаешь
|
| T’as des douilles, t’as des couilles, j’s’rai derrière, t’en doute pas
| У тебя есть яйца, у тебя есть яйца, я буду позади, не сомневайся
|
| C’est notre pierre, j’en prends soin, j'écris l’histoire sans point
| Это наш камень, я забочусь о нем, я пишу историю без точки
|
| Et toi, n’oublie jamais qu’il y a ton grand-frère dans l’coin
| И ты, никогда не забывай, что рядом твой старший брат
|
| Fianso
| Фиансо
|
| Et quand j’te parle, écoute-moi
| И когда я говорю с тобой, слушай меня
|
| J’ai passé c’que t’as passé
| Я потратил то, что ты потратил
|
| J’te l’répète encore une fois
| Я повторяю это вам еще раз
|
| Des drames, du sang, qu’est-c't'as fait?
| Драма, кровь, что ты сделал?
|
| Igo, j’prends exemple sur toi
| Иго, я беру с тебя пример
|
| Et j’suis tout sauf un exemple
| И я ничего, кроме примера
|
| Peur de t’voir une dernière fois
| Боюсь увидеть тебя в последний раз
|
| Ah, c’est trop, comment tu m’ressembles
| Ах, это слишком, как ты похож на меня
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| Et quand j’te parle, écoute-moi
| И когда я говорю с тобой, слушай меня
|
| J’te l’répète encore une fois
| Я повторяю это вам еще раз
|
| Igo, j’prends exemple sur toi
| Иго, я беру с тебя пример
|
| Peur de t’voir une dernière fois
| Боюсь увидеть тебя в последний раз
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère
| Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
|
| C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde
| Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
|
| C’est mon re-frè, c’est mon sangC’est mon p’tit frère, c’est mon grand | Он мой повторный брат, он моя кровь Он мой младший брат, он мой старший брат |