Перевод текста песни C'est mon sang - RK, Sofiane

C'est mon sang - RK, Sofiane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est mon sang , исполнителя -RK
Песня из альбома: Rêves de Gosse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

C'est mon sang (оригинал)Это моя кровь. (перевод)
Eh igo, j’ai pas d’grand et la rue, c’est blessant Эхиго, у меня нет громкого имени и улицы, это обидно
Tu bés-tom si tu sers pas tes lacets Ты отстой, если не затянешь шнурки
J’ai pédalé sans l’frein, moi, j’voulais faire comme toi Я крутил педали без тормоза, хотел как ты
J’voulais mettre les gants et aller crosser ceux qui parlaient Я хотел надеть перчатки и перекрестить тех, кто говорил
Tu surveilles mes arrières, j’marche sur les pas de mon frère (mon frère) Ты следишь за моей спиной, я иду по стопам моего брата (моего брата)
J’sais qu’il peut rien m’arriver Я знаю, что со мной ничего не может случиться
Et maman n’est pas fière, j’peux rien y faire И мама не гордится, я ничего не могу поделать.
Inconscient, j’me balade seul dans ma cité Без сознания я блуждаю один по своему городу
Et ton ennemi, c’est mon ennemi, j’veux la belle vie И твой враг мой враг, я хочу хорошей жизни
Me dis pas d’arrêter, gros, tu l’as fait aussi Не говори мне остановиться, братан, ты тоже
Ainsi va la vie, ça fait un bail que j’t’ai pas revu Такова жизнь, я давно тебя не видел
Pas d’ennui, pas d’ami: les seuls que j’avais, j’les vois plus Ни скуки, ни друга: единственные, что у меня были, я их больше не вижу
Et si il pleut des balles, j’ai mon parapluie И если пойдут пули, у меня есть зонтик
J’sais qu’ton chemin m’emmènera pas au paradis Я знаю, что твой путь не приведет меня в рай
En c’moment, les temps sont durs, j’en suis pas ravi Сейчас тяжелые времена, я этому не рад.
T’inquiète pas, je surveille bien le territoire que t’as ici Не волнуйся, я слежу за твоей территорией.
Et quand j’te parle, écoute-moi И когда я говорю с тобой, слушай меня
J’ai passé c’que t’as passé Я потратил то, что ты потратил
J’te l’répète encore une fois Я повторяю это вам еще раз
Des drames, du sang, qu’est-c't'as fait? Драма, кровь, что ты сделал?
Igo, j’prends exemple sur toi Иго, я беру с тебя пример
Et j’suis tout sauf un exemple И я ничего, кроме примера
Peur de t’voir une dernière fois Боюсь увидеть тебя в последний раз
Ah, c’est trop, comment tu m’ressembles Ах, это слишком, как ты похож на меня
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
Le temps est passé, la marche arrière est cassée Время вышло, задняя передача сломана
C’est lui qui tient l’pavé, j’me sens un peu dépassé Это он держит тротуар, я чувствую себя немного подавленным
Et j’m’inquiète pour sa tête, c’est mon p’tit loup-garou И я беспокоюсь о его голове, он мой маленький оборотень
Mais faudra remettre les gants si demain, il s’fait masser Но тебе придется снова надеть перчатки, если завтра ему сделают массаж.
Qu’il s’retrouve seul à dos, ses ennemis, une maladie Что он оказывается один на спине, его враги, болезнь
Une larme dans les abdos, la tête dans les salades Слеза в прессе, голова в салатах
La violence escalade, les condés s’ront là tôt Насилие нарастает, копы будут там рано
C’est toute une marmelade, la daronne me l’a dit Это все джем, сказал мне даронн
Il va voler c’que j’ai volé, frôler c’que j’ai frôlé Он украдет то, что я украл, пасет то, что пасу я
Chercher le bonheur dans la tess que j’ai pas vu dedans Ищи в тессе счастье, которого я в ней не видел
Mais bref, à vie, on est collés, bras sur son épaule et Но так или иначе, на всю жизнь мы склеены, рука на его плече и
J’avais rêvé mieux pour lui mais j’ai pas eu l’temps Я мечтал о лучшем для него, но у меня не было времени
Et j’ai rien d’plus à t’offrir, je sais, tu m'écoutes pas И мне больше нечего тебе предложить, я знаю, ты меня не слушаешь
T’as des douilles, t’as des couilles, j’s’rai derrière, t’en doute pas У тебя есть яйца, у тебя есть яйца, я буду позади, не сомневайся
C’est notre pierre, j’en prends soin, j'écris l’histoire sans point Это наш камень, я забочусь о нем, я пишу историю без точки
Et toi, n’oublie jamais qu’il y a ton grand-frère dans l’coin И ты, никогда не забывай, что рядом твой старший брат
Fianso Фиансо
Et quand j’te parle, écoute-moi И когда я говорю с тобой, слушай меня
J’ai passé c’que t’as passé Я потратил то, что ты потратил
J’te l’répète encore une fois Я повторяю это вам еще раз
Des drames, du sang, qu’est-c't'as fait? Драма, кровь, что ты сделал?
Igo, j’prends exemple sur toi Иго, я беру с тебя пример
Et j’suis tout sauf un exemple И я ничего, кроме примера
Peur de t’voir une dernière fois Боюсь увидеть тебя в последний раз
Ah, c’est trop, comment tu m’ressembles Ах, это слишком, как ты похож на меня
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
Et quand j’te parle, écoute-moi И когда я говорю с тобой, слушай меня
J’te l’répète encore une fois Я повторяю это вам еще раз
Igo, j’prends exemple sur toi Иго, я беру с тебя пример
Peur de t’voir une dernière fois Боюсь увидеть тебя в последний раз
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
C’est mon re-frè, c’est mon sang, sa mère, c’est ma mère Это мой брат, это моя кровь, его мать, это моя мать
C’est mon p’tit frère, c’est mon grand, à deux quand c’est la merde Он мой младший брат, он мой старший брат, два, когда это дерьмо
C’est mon re-frè, c’est mon sangC’est mon p’tit frère, c’est mon grandОн мой повторный брат, он моя кровь Он мой младший брат, он мой старший брат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: