Перевод текста песни Monte à bord - RK

Monte à bord - RK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monte à bord , исполнителя -RK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Monte à bord (оригинал)Садись на борт. (перевод)
Oh, oh, oh Ох ох ох
Oh, oh, oh Ох ох ох
Oh, oh, oh Ох ох ох
Yeah Да
Beaucoup d’enculés, beaucoup de mal, j’peux pas reculer à marcher en Много ублюдков, много проблем, я не могу отступить от ходьбы
Baby si c’est ça qu’t’aimes, de lundi à friday, j’les baise sans arrêt donc Детка, если тебе это нравится, с понедельника по пятницу я трахаю их без остановки, так что
j’suis dans l’calme я спокоен
J’suis dans une fusée, je n’ai plus l’time, beaucoup de bordels quand j’suis Я в ракете, у меня нет времени, много борделей, когда я
sur scène на сцене
C’qu’ils racontent c’est pas vrai, Kalash' et qu’des pare-balles, Неправду говорят, Калаш и пуленепробиваемый,
des meufs qui sont pas belles, gros, c’est du fake (nan) девушки, которые не красивы, чувак, это подделка (нет)
Jamais eu besoin d’plan B, nan, nan, nan, nan, j’vais poster vingt bouteilles, Никогда не нуждался в плане Б, нет, нет, нет, нет, я отправлю двадцать бутылок,
c’est plus étonnant это более удивительно
J’suis dans la street sa mère, ça tte-fri' la selha au gang, la con d’ta mère, Я на улице, его мать, это tte-fri' la selha au gang, идиотка твоей матери,
c’est la street sa mère, eh это улица его матери, а
Ça fait plus d’un mois qu’j’t’ai pas eu au 'phone, j’espère que tout va bien Прошло больше месяца с тех пор, как я не разговаривал с тобой по телефону, надеюсь, все в порядке.
T’inquiète pas, moi, j’sais parler aux hommes, sois fier, t’en as fait un Не волнуйся, я умею разговаривать с мужчинами, гордись, ты сделал это
Loin des affaires, loin du terrain, j’essaye le hlel quand j’me sens bien Вдали от бизнеса, вдали от поля, я пробую хел, когда чувствую себя хорошо
Tout va bien à part qu’deux-trois fils de chien qui me connaissent as-p Все хорошо, кроме того, что два-три псовых сына, которые знают меня как-р
Qui parlent de bons plans, un peu d’histoire qu’j’connais pas (j'connais pas) Кто говорит о хороших планах, немного истории, которую я не знаю (я не знаю)
Tu sais papa, au fond d’moi, j’garde espoir, d’perdre mes couilles: Знаешь папа, глубоко внутри я храню надежду, потерять яйца:
ça risque pas это не рискованно
Mon pote me raconte sa life, j’m’en bats les couilles, j’monte avec sur la Мой друг рассказывает мне о своей жизни, мне похуй, я катаюсь с ним по
bécane, casque Araï et faire un tour велосипед, шлем Arai и покататься
Et j’lui dis: «Accélère mon poto, accélère jusqu'à qu’mon cœur s’arrête, А я ему говорю: «Ускорься, мой друг, ускорься, пока не остановится мое сердце,
t’inquiète, moi, j’baiserai tout» не волнуйся, я все поимею"
La rue nous laisse des séquelles, j’arrive en haut d’l'échelle, le point d’en Улица оставляет нам шрамы, я достигаю вершины лестницы, точки входа
oublier le four забыть духовку
En général, on sait qui on est quand c’est tout seul qu’on fait les choses, В общем, мы знаем, кто мы, когда делаем что-то в одиночку,
un point c’est tout и это все
Fais gaffe à qui tu vas t’coller, regarde quand tout va mal, combien y en aura Будьте осторожны, с кем вы собираетесь держаться, посмотрите, когда все пойдет не так, сколько их будет
autour? вокруг?
Ouais, moi, j’te l’dis comme ça, t’es au courant qu’il faut du courage et le Да, я, я тебе так говорю, ты знаешь, что это требует мужества и
plein d’essence Заправка
Continue d’rouler, regarde au tournant, c’est les gros virages qu’on prend à 200 Продолжай ехать, посмотри на поворот, это большие повороты, которые мы делаем на 200
Tu vas m’faire péter un plomb, le jour où j’serai pris pour un con, Ты меня напугаешь, в тот день, когда меня примут за дурака,
où y aura des trous dans les comptes, là, tu vas goûter au plomb где будут дыры в счетах, там и свинца отведаешь
Eh, on a qu’une vie, réfléchis, relève-toi (han), t’es pris pour cible, Эй, у нас только одна жизнь, подумай об этом, вставай (хан), ты попал под прицел,
tu cries sur tous les toits ты кричишь с крыш
Stop, arrête-toi, j’ai vu des gens sur l’ter', trembler sans jamais bouger le Стой, стой, я видел людей на тере, трясущихся, не шевелящихся.
p’tit doigt мизинец
«C'est pas l’agent qui nous divisera», c’est bien ça la phrase avant tout ça "Нас разделит не агент" - это фраза перед всем этим
Ouais, c’est bien ça la phrase du départ (ouais, ouais, ouais) Да, это стартовая линия (да, да, да)
Imagine, j’m’assois, imagine, j’t’en parle Представь, я сажусь, представляешь, я тебе об этом говорю
Imagine, j’crache tout c’qu’il y a en moi, fils de pute, toute la haine que Представь, я выплёвываю из себя всё, сукин сын, всю ту ненависть, что
j’ai en moi (ouh, ouh) У меня есть во мне (ох, ох)
Sans jamais parler néanmoins, toujours respecter les anciens (ouh, ouh) Никогда не говоря, однако, всегда уважая старших (оу, оу)
Mais, les anciens vont m’respecter, moi, j’espère quand ils, tu parles de moi Но старшие будут уважать меня, надеюсь, когда они, ты будешь говорить обо мне.
Parce que j’vais t’niquer ta mère avec eux, j’encule tout pour l' d’Michael Потому что я собираюсь трахнуть с ними твою мать, я трахну все ради Майкла.
(Jackson) (Джексон)
J’t’envois un coup d’cross dans ta gueule, bercé dans la funk (ouh, ouh) Я посылаю тебе крест на твоем лице, потрясенный фанком (оу, оу)
Boss: choix d’vie, ma gueule, les moutons m’ont toujours fait peur (pa-pa) Босс: выбор жизни, мое лицо, овцы всегда меня пугали (па-па)
C’est eux les plus gros suceurs, j’le ferai plus tard (ouh, ouh) Они самые большие лохи, я сделаю это позже (оу, оу)
Ce n’est qu’une question de temps (nan, nan), ce n’est qu’une question de temps Это только вопрос времени (нет, нет), это только вопрос времени
(ouh, ouh) (ох, ох)
Time, monnaie, bénéfice (time, monnaie, bénéficie), drogue dure ou cannabis Время, валюта, выгода (время, валюта, выгода), тяжелые наркотики или каннабис
(drogue dure ou cannabis) (сильный наркотик или каннабис)
Par contre, le terrain il glisse (par contre, le terrain il glisse) et pas tous С другой стороны, земля скользит (с другой стороны, земля скользит) и не все
les res-frè finissent (pas tous les res-frè finissent) конец res-brè (не весь конец res-brè)
Villepinte ou Fleury, mes registres (pinte ou Fleury, mes registres) Вильпент или Флери, мои регистры (пинта или Флери, мои регистры)
Force à ceux qui ont pris des piges (force à ceux qui ont pris des piges) Сила тем, кто ухватился (сила тем, кто ухватился)
Chaud le quartier est vide (le quartier est vide) Горячий район пуст (район пуст)
Purgez vos peines, sortez vite (purgez vos peines, sortez vite) Отбывайте свои приговоры, уходите быстро (отбывайте свои предложения, быстро уходите)
J’donne un showcase à la mif' et j’sors en ville, aujourd’hui, un p’tit a pris Отдаю витрину семье и выхожу в город, сегодня немного ушло
des nouveaux habits (des habits) новая одежда (одежда)
Lui, il kiffe, moi, je kiffe, il va rendre jaloux ses amis, à mon avis Ему он нравится, мне нравится, он заставит своих друзей завидовать, по-моему
Quand ces p’tits bâtards, je les invite, leur mère me menace de les rendre riche Когда я приглашаю этих маленьких ублюдков, их мать угрожает мне сделать их богатыми
Juste après ça, on monte dans un Ranger Rover Сразу после этого мы садимся в Ranger Rover.
Eh, eh, monte à bord du bolide si t’aimes le risque Эй, эй, садись в машину, если тебе нравится риск
On fera le tour du bloc, avant d’viser l’Amérique Мы обойдем квартал, прежде чем нацелимся на Америку.
Pour mettre à l’abri mes proches, j’ai dû monter une équipe Чтобы приютить своих близких, мне пришлось создать команду
Et j’fume pas devant mes potes parce que j’ai p’t-être plus de biff И я не курю перед друзьями, потому что у меня может быть больше вкусняшек
Mon poto, monte à bord du bolide si t’aimes le risque Чувак, садись в машину, если тебе нравится риск
On fera le tour du bloc, avant d’viser l’Amérique Мы обойдем квартал, прежде чем нацелимся на Америку.
Pour mettre à l’abri mes proches, j’ai dû monter une équipe Чтобы приютить своих близких, мне пришлось создать команду
Et j’fume pas devant mes potes parce que j’ai p’t-être plus de biff И я не курю перед друзьями, потому что у меня может быть больше вкусняшек
Eh, ouais, ouais, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe Эй, да, да, ай, ай, ай, ай, ай
J’fume pas devant mes potes parce que j’ai p’t-être plus de biff Я не курю в присутствии друзей, потому что у меня может быть больше вкусняшек
Eh, ouais, ouais, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe Эй, да, да, ай, ай, ай, ай, ай
J’fume pas devant mes potes parce que j’ai p’t-être plus de biff, ouais Я не курю перед друзьями, потому что у меня может быть больше вкусняшек, да
Monte à bord du bolide si t’aimes le risque Садитесь в машину, если вам нравится риск
On fera le tour du bloc, avant d’viser l’Amérique Мы обойдем квартал, прежде чем нацелимся на Америку.
Pour mettre à l’abri mes proches, j’ai dû monter une équipe Чтобы приютить своих близких, мне пришлось создать команду
Et j’fume pas devant mes potes parce que j’ai p’t-être plus de biff И я не курю перед друзьями, потому что у меня может быть больше вкусняшек
Mon poto, monte à bord (monte à bord) si t’aimes le risque (si t’aimes le Чувак, садись на борт (берись на борт), если тебе нравится риск (если тебе нравится риск)
risque)риск)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2021
2020
2019
2018
2020
2020
2018
Disgrace
ft. Reeko Squeeze, Reeko Squeeze, RK
2018
2020
2018
2019
Mala
ft. RK
2019
2019
2020
2021
Avant
ft. RK
2019
2019