| Eheh j’ai trop d’preuves pour les faire, j’arriverai pas en dernier
| Эхех, у меня слишком много доказательств, я не приду последним
|
| J’veux m’en sortir j’ai trop galéré, fuck l’amour moi je rêve d’avoir tant
| Я хочу выбраться из этого, я слишком много боролся, к черту любовь, я мечтаю иметь так много
|
| d’billets
| Билеты
|
| Termine le pendant que t’y es, famille nombreuse compliquée
| Закончите это, пока вы в этом, сложная большая семья
|
| J’roule un cône dans la chambre d’hôtel, j’vesqui contrôle d’identité
| Я катаю конус в номере отеля, я избегаю проверки личности
|
| Tu peux t’en prendre une dans la tête, n'écoute pas ce qui se passe à la télé
| Вы можете получить один в голове, не слушайте, что по телевизору
|
| 0% je finis la teille
| 0% допиваю бутылку
|
| J’me réveille à 3H chui déréglé
| Просыпаюсь в 3 часа ночи чуй не по порядку
|
| Wesh la putain d’ta madré, nan nan nan nan
| Wesh шлюха твоего мадре, nan nan nan nan
|
| Tu m’avais promis qu’tu m’attendrais j’reviendrai sûrement
| Ты обещал мне, что будешь ждать меня, я обязательно вернусь
|
| J’remonte la pente, le mal j’l’affronte
| Я поднимаюсь по склону, зло, с которым я сталкиваюсь
|
| Poto il m’dit fonce, j’retenterai pas ma chance
| Пото, он говорит мне, давай, я больше не буду испытывать удачу
|
| On fout la merde on s’reverra pas t’t’a l’heure
| Мы поимели дерьмо, мы не скоро увидимся снова
|
| T’a retourné ta veste donc nique ta mère
| Ты перевернул свою куртку, так что трахни свою мать
|
| J’te donne même plus l’heure
| Я даже больше не даю тебе времени
|
| Eh garde la pêche
| Эй, держи персик
|
| T’inquiète maman j’rentre pas tard et les voisins m’prennent pour un taré
| Не волнуйся, мама, я не прихожу домой поздно, и соседи принимают меня за психа.
|
| Un jour j’avais remonter Paris dans un bolide j’reve de m’barrer
| Однажды я поехал в Париж на гоночной машине, я мечтаю уехать
|
| Reste in peace ou de cavaler, nombreuses sont tes alliées
| Сохраняйте мир или езжайте, многие ваши союзники
|
| Regarde l’heure qu’il est chui pas sous Jack ni sous belvé
| Посмотрите на время, когда это не под Джеком или бельве
|
| Oh putain de merde es tu vraiment sourd c’est tes putains d’freres
| О, черт возьми, ты действительно глухой, это твои гребаные братья
|
| J’deviens parano quand j’ai c’putain d’ter
| Я становлюсь параноиком, когда у меня есть этот гребаный тер
|
| Le chemin est long mais putain faut l’faire, nan nan nan nan
| Путь долгий, но, черт возьми, ты должен это сделать, нан, нан, нан, нан
|
| J’ai pas besoin d’toi donc va voir ailleurs
| Ты мне не нужен, так что иди в другое место
|
| J’me rappelle pas de c’que j’ai fait hier
| Я не помню, что я делал вчера
|
| J’ai des couilles des principes des valeurs, nan nan nan nan
| У меня есть яйца принципов ценностей, нан нан нан нан
|
| J’repars à la guerre cono elle est pas terminée
| Я возвращаюсь к коно-войне, это еще не конец
|
| Tu proposes de l’aide, j’ten ai jamais demandé
| Вы предлагаете помощь, я никогда не просил об этом
|
| J’ai tout cqui m’fallait, eh, mieux vaut t’en aller
| У меня есть все, что мне нужно, эй, лучше уйти
|
| Mental est d’acier, eh, partons naviguer
| Психика - это сталь, эй, пойдем под парусом
|
| J’repars à la guerre, cono elle est pas terminée
| Я возвращаюсь к войне, но это еще не конец
|
| Tu proposes de l’aide, j’ten ai jamais demandé
| Вы предлагаете помощь, я никогда не просил об этом
|
| J’ai tout cqui m’fallait, eh, mieux vaut t’en aller
| У меня есть все, что мне нужно, эй, лучше уйти
|
| Mental est d’acier, eh, partons naviguer
| Психика - это сталь, эй, пойдем под парусом
|
| Ce soir j’rentre tard et je ne peux pas venir te voir
| Сегодня вечером я прихожу домой поздно и не могу тебя увидеть
|
| Personne nous sépare si ça s’péta j’sors un pétard
| Никто не разлучит нас, если что-то пойдет не так, я достаю петарду
|
| J’tire une grosse barre et j’me prépare j’claque la tepor
| Я тяну большой стержень и готовлюсь, шлепаю тепор
|
| Claque pas l’amitié on a pas besoin de ta cefor ouais
| Не шлепайте дружбу, нам не нужен ваш cefor да
|
| J’me rappelle plus d’mon ex tu crois quj’vais me rappeler de ta vie
| Я больше не помню своего бывшего, ты думаешь, я буду помнить твою жизнь
|
| J’retourne pas ma veste j’peux faire retourner tout Paris
| Я не верну свою куртку, я могу вернуть весь Париж
|
| T’as d’la cheu tu prends l’reste, tu t’en sors si tu fais la diff
| У вас есть волосы, вы берете все остальное, вы справляетесь, если имеете значение
|
| Wesh l’ancien, j’ai grandi, la bise et nique ta mère la…
| Wesh старый, я вырос, поцелуй и трахни твою мать ...
|
| Wesh le sang de la veine, a bord du vaisseau j’ai fait le tri
| Смойте кровь из вены, на борту корабля, который я разобрал
|
| Elle me prend la tête, t’as gardé les autres donc chuis parti
| Она берет меня за голову, ты оставил остальных, поэтому я ушел
|
| Ma gueule on la fait, yeah yeah
| Мой рот, мы делаем это, да, да
|
| Laisse moi seul gros chui bébélé
| Оставь меня в покое, большой чуй, детка
|
| Paye moi vite la y a plus de délais
| Заплати мне быстро, больше никаких задержек
|
| On s’dit pas mais devant ta pute tu m’connais
| Мы не говорим друг другу, но перед твоей сукой ты меня знаешь
|
| Repose toi c’est pas terminé
| Отдых еще не конец
|
| J’bombarde j’viens d’me faire flasher
| Я бомба, я только что вспыхнул
|
| J’vais sur une côte m’changer les idées
| Я иду на побережье, чтобы передумать
|
| Les idées sur une île
| идеи на острове
|
| Tu devais 1000 tu dois 10 000 E
| Вы должны 1000, вы должны 10 000 E
|
| Tu dois 10 000 E c’est l’micro ou la résine euh
| Вы должны 10 000 E, это микрофон или смола.
|
| J’repars à la guerre, cono elle est pas terminée
| Я возвращаюсь к войне, но это еще не конец
|
| Tu proposes de l’aide, j’ten ai jamais demandé
| Вы предлагаете помощь, я никогда не просил об этом
|
| J’ai tout cqui m’fallait, eh, mieux vaut t’en aller
| У меня есть все, что мне нужно, эй, лучше уйти
|
| Mental est d’acier, eh, partons naviguer
| Психика - это сталь, эй, пойдем под парусом
|
| J’repars à la guerre, cono elle est pas terminée
| Я возвращаюсь к войне, но это еще не конец
|
| Tu proposes de l’aide, j’ten ai jamais demandé
| Вы предлагаете помощь, я никогда не просил об этом
|
| J’ai tout cqui m’fallait, eh, mieux vaut t’en aller
| У меня есть все, что мне нужно, эй, лучше уйти
|
| Mental est d’acier, eh, partons naviguer | Психика - это сталь, эй, пойдем под парусом |