| On prend les mêmes, on r’commence
| Мы берем те же самые, мы начинаем снова
|
| Balèze gun sous l’kamis
| Сильная пушка под камисом
|
| J’avance, gros j’ai plus trop l’temps
| Я иду вперед, чувак, у меня не так много времени
|
| J’en laisse, des jaloux sur le pare-brise
| Я оставляю немного, завидую на лобовом стекле
|
| Hein, les vrais hommes ne font pas un but
| Ха, настоящие мужчины не забивают цели
|
| La salopes se créent un vécu
| Шлюхи создают опыт
|
| C’est pas GTA, poto une vie, t’en as que une
| Это не гта, бро, одна жизнь, у тебя только одна
|
| J’crois en Dieu et ma sécu'
| Я верю в Бога и свою безопасность
|
| J’rentre, j’ai des sous à prendre
| Я иду домой, у меня есть деньги, чтобы взять
|
| J’ressors, j’ai des trucs à vendre
| Я ухожу, у меня есть что продать
|
| Aucun peut mettre une amende
| Никто не может поставить штраф
|
| Introuvables, c’est la peine qui nous poussent à s’rendre
| Неотслеживаемая, это боль, которая заставляет нас сдаться.
|
| sors une boîte de 30
| возьми коробку 30
|
| J’encaisse sur une boîte de nuit
| Я зарабатываю на ночном клубе
|
| Attends baisse d’un ton, c’est mes frères qui deviennent mes ennemis
| Подожди, потише, это мои братья становятся моими врагами
|
| Le quartier fanne, et les poucaves s’baladent normal
| Район меркнет, и poucaves ходят нормально
|
| Vous faites les fous parce que vous êtes mille
| Ты ведешь себя как сумасшедший, потому что ты тысяча
|
| Mais y a plus personne devant le noir mat
| Но никого не осталось перед матово-черным
|
| Oh, y a plus personne devant le noir mat
| О, никого не осталось перед матово-черным
|
| C’est réel, c’est la vie, c’est infernal
| Это правда, это жизнь, это ад
|
| On t’encule ta grand-mère si tu parles mal
| Мы трахнем твою бабушку, если ты плохо говоришь
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Mes erreurs, mes pêchés, y a qu’Dieu pour m’pardonner
| Мои ошибки, мои грехи, только Бог может меня простить
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Y a des daronnes qui pleurent, des frères emprisonnés
| Есть даронны, которые плачут, братья заключены в тюрьму
|
| Et ça rafale, devant le noir mat, équipés d’un pare-balles (et ça rafale)
| И лопается, перед матово-черным, оснащенным пуленепробиваемым (и лопается)
|
| Gérant d’dépôt l’soir et fantôme au parloir (et ça fait mal)
| Заведующий складом вечером и призрак в комнате для свиданий (и это больно)
|
| Le dealeur est posté, aimable et courtois
| Дилер в курсе, дружелюбный и вежливый
|
| Ils m’empêchent d’avancer et j’me demande pourquoi
| Они мешают мне двигаться вперед, и мне интересно, почему
|
| J’me demande pourquoi, eh j’me demande pourquoi
| Интересно, почему, эй, интересно, почему
|
| J’leur ai rien fait pourtant, mais j’les allumerais pour toi
| Я ничего им не сделал, но я бы включил их для тебя
|
| Eh ces affaires, c’est pour qui? | Эй, для кого этот бизнес? |
| Il en a besoin pour quand?
| Когда он нужен?
|
| Moi j’suis pas ton Podolski, ma plume est tombée dans l’encre
| Я, я не твой Подольский, мое перо упало в чернила
|
| J’pense que tu l’as vu, hein, ils sont remplis d’vice
| Я думаю, вы видели это, да, они полны порока
|
| J’sors de garde à vue, c’est pas des rappeurs eux, c’est des actrices
| Я выхожу из-под стражи, они не рэперы, они актрисы
|
| Hein, défoncé, saoulé, glasses, déféré en cour d’assises
| Да, под кайфом, пьяный, в очках, передан в суд присяжных
|
| T’aurais pu fermer ta gueule, mais t’as préféré sauver ta vie
| Ты мог бы закрыть рот, но предпочел спасти свою жизнь
|
| Hein, pourquoi toi t’as pris la fuite?
| Эй, почему ты убежал?
|
| Hein, t’as peur qu’les condés t’affichent?
| А ты боишься, что копы тебя покажут?
|
| Hein, j’ai pas demandé ton avis, moi j’encule l’OPJ, gros, nos daronnes sont
| Эй, я не спрашивал твоего мнения, я трахаю OPJ, чувак, наши дароны
|
| tristes
| печальный
|
| Poto, c’est la rue pour de vrai, j’attends pas un retour pour donner
| Пото, это настоящая улица, я не жду возврата, чтобы дать
|
| J’suis dans une période difficile où j’peux m’faire fumer en allant boire un
| У меня тяжелое время, когда я могу накуриться, чтобы выпить
|
| rre-ve
| rre-ve
|
| Ouais, les potos sont mal mais tu fais la fête
| Да, кореши плохие, но ты веселишься
|
| Han, ton meilleur pote peut devenir un traître
| Хан, твой лучший друг может стать предателем
|
| À l’heure où j’te parle, igo c’est la guerre
| В то время, когда я говорю с тобой, это война
|
| Il m’suffit d’une main pour compter mes frères
| Мне достаточно одной руки, чтобы пересчитать своих братьев
|
| Me prends pas la tête, ce sera plus la même
| Не волнуйся, это будет не то же самое
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Mes erreurs, mes pêchés, y a qu’Dieu pour m’pardonner
| Мои ошибки, мои грехи, только Бог может меня простить
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Y a des daronnes qui pleurent, des frères emprisonnés
| Есть даронны, которые плачут, братья заключены в тюрьму
|
| Et ça rafale, devant le noir mat, équipés d’un pare-balles (et ça rafale)
| И лопается, перед матово-черным, оснащенным пуленепробиваемым (и лопается)
|
| Gérant d’dépôt l’soir et fantôme au parloir (et ça fait mal)
| Заведующий складом вечером и призрак в комнате для свиданий (и это больно)
|
| Le dealeur est posté, aimable et courtois
| Дилер в курсе, дружелюбный и вежливый
|
| Ils m’empêchent d’avancer et j’me demande pourquoi
| Они мешают мне двигаться вперед, и мне интересно, почему
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Mes erreurs, mes pêchés, y a qu’Dieu pour m’pardonner
| Мои ошибки, мои грехи, только Бог может меня простить
|
| Poto, j’ai trop zoné, poto, j’ai trop zoné
| Пото, я слишком много отключился, пото, я слишком много отключился
|
| Y a des daronnes qui pleurent, des frères emprisonnés
| Есть даронны, которые плачут, братья заключены в тюрьму
|
| Et ça rafale, devant le noir mat, équipés d’un pare-balles (et ça rafale)
| И лопается, перед матово-черным, оснащенным пуленепробиваемым (и лопается)
|
| Gérant d’dépôt l’soir et fantôme au parloir (et ça fait mal)
| Заведующий складом вечером и призрак в комнате для свиданий (и это больно)
|
| Le dealeur est posté, aimable et courtois
| Дилер в курсе, дружелюбный и вежливый
|
| Ils m’empêchent d’avancer et j’me demande pourquoi | Они мешают мне двигаться вперед, и мне интересно, почему |