| Y’as le 3.5.7 tout chromé noir
| Есть 3.5.7 полностью черный хром
|
| L’ancien c’pas qu’en dort
| Старое не просто спит
|
| Maintenant je me déplace pour mes lar' (chaque jour)
| Теперь я двигаюсь за своим ларом (каждый день)
|
| Je me suis fait tout seul
| я сделал себя
|
| A vrai dire j’suis débrouillard
| Если честно, я находчивый
|
| Ils avaient déjà le soleil
| У них уже было солнце
|
| Quand j’avance c’est dans le brouillard
| Когда я иду, это в тумане
|
| Mon gros c’est mort et j’veux ma part
| Мой жир мертв, и я хочу свою долю
|
| Et je veux que tu parte sinon c’est Pire
| И я хочу, чтобы ты ушел, иначе будет хуже
|
| Ici c’est pire on voit la mort
| Здесь хуже мы видим смерть
|
| La mort qui méritent nos ennemis (chaque jour)
| Смерть, которую заслуживают наши враги (каждый день)
|
| Les ptits veulent monter l’empire
| Малыши хотят построить империю
|
| Ils montent l’empire avec ta tête ou ton corps
| Они ездят по империи головой или телом
|
| Qu’on cède dans la mire
| Что мы уступаем в прицеле
|
| Chaque jour je pense au benef (benef dans ma putain de tête)
| Каждый день я думаю о пользе (польза в моей гребаной голове)
|
| Et pour un billet d’dix y’chénef (dans ma putain de tête, merde)
| И за счет в десять й'ченеф (в моей гребаной голове, дерьмо)
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| T’as pas une pièce dans les poches donc viens pas nous faire l’escobar
| У тебя в кармане нет ни копейки, так что не приходи к нам в эскобар
|
| Chaque jour on vend la mort et on s’demandent quand es-ce que on s’barre
| Каждый день мы продаем смерть и задаемся вопросом, когда мы уходим
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Quoi de neuf
| Какие новости
|
| Parle bien tu pourrais te prendre un coup de nerfs
| Говорите хорошо, вы можете нервничать
|
| Y’as le PGP il y’as aucune preuve
| Там PGP нет доказательств
|
| Des critiques je veux les voirs a l'épreuve
| Критики, я хочу, чтобы они подверглись испытанию
|
| Tu m’as vue passer dans ta rue (la vrai)
| Ты видел, как я проходил по твоей улице (настоящей)
|
| Je me suis trompé gros c’est nous la rue
| Я был неправ, мы на улице
|
| Elle m’as dit en ce moment je te vois plus
| Она сказала мне прямо сейчас, что я тебя больше не увижу
|
| J’suis tellement overbooké qu’elle trouve que j’abuse (chaque jour)
| Я так занят, что она считает, что я злоупотребляю (каждый день)
|
| Je fais des putains de som'
| я делаю чертовски
|
| Mais quand je pense a toi j’ai ce putain de seum
| Но когда я думаю о тебе, я получаю это гребаное чувство
|
| Qui revient sans cesser les putes elles savent
| Кто продолжает возвращаться к шлюхам, которых они знают
|
| Mais qu’après le sale bah moi je m’isole
| Но что после грязного бах меня я изолирую себя
|
| Et j’suis dans le thème j’roule un ko
| А я в теме катаю ко
|
| Je décapote et j’roule a fond
| Я снимаю верх и сильно езжу
|
| On l’a fait mais est-ce qu’il le font
| Мы сделали это, но делают ли они это
|
| En vrai de vrai j’tacle aucun faux
| На самом деле я не занимаюсь ложью
|
| Chaque jour je pense au benef (benef dans ma putain de tête)
| Каждый день я думаю о пользе (польза в моей гребаной голове)
|
| Et pour un billet d’dix y’chénef (dans ma putain de tête, merde)
| И за счет в десять й'ченеф (в моей гребаной голове, дерьмо)
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| T’as pas une pièce dans les poches donc viens pas nous faire l’escobar
| У тебя в кармане нет ни копейки, так что не приходи к нам в эскобар
|
| Chaque jour on vend la mort et on s’demandent quand es-ce que on s’barre
| Каждый день мы продаем смерть и задаемся вопросом, когда мы уходим
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Avec ou sans toi je le ferrai
| С тобой или без тебя я буду
|
| Ils veulent me weak parce que je retourne pas ma veste
| Они хотят, чтобы я был слабым, потому что я не переворачиваю куртку.
|
| Je raccroche quand l’argent m’appelle
| Я вешаю трубку, когда деньги звонят мне
|
| On la ramène le détail part plus que la veille
| Мы возвращаем ее, детали уходят больше, чем накануне
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais (chaque jour)
| Каждый день, да, да, да, да, да, да (каждый день)
|
| Je fais des putains de som'
| я делаю чертовски
|
| Mais quand je pense a toi j’ai ce putain de seum
| Но когда я думаю о тебе, я получаю это гребаное чувство
|
| Qui revient sans cesser les putes elles savent
| Кто продолжает возвращаться к шлюхам, которых они знают
|
| Mais après le sale bah moi je m’isole
| Но после грязной бахи я изолирую себя
|
| Chaque jour, ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Каждый день, да да да да да да да да
|
| Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
| Да да да да да да да да да
|
| Chaque jour je pense au benef
| Каждый день я думаю о пользе
|
| Et pour un billet d’dix y’chéne | И за счет в десять y'chene |