| Elle m’rend fou, elle veut qu’j’arrête de côtoyer le re-fou
| Она сводит меня с ума, она хочет, чтобы я перестал снова тусоваться с сумасшедшими
|
| Elle m’rend fou, elle m’rend fou
| Она сводит меня с ума, она сводит меня с ума
|
| Mais dans ma tête, y a qu’elle que je veux dans l’fond
| Но в моей голове есть только она, которую я действительно хочу
|
| Mais comprend qu’j’ai des projets pro'
| Но поймите, что у меня есть про проекты
|
| J’sais plus comment m’y prendre, y a des putes qui m’tournent autour
| Я больше не знаю, как быть, вокруг меня шлюхи.
|
| Et j’t’avoue, des fois bah j’y pense, en face de moi, y a la foule
| И я признаюсь, иногда я думаю об этом, передо мной толпа
|
| Juste à té-cô, les dépenses,
| Рядом расходы,
|
| j’suis arrivé à un stade
| я добрался до сцены
|
| Où j’pourrais faire vibrer la France
| Где я мог раскачивать Францию
|
| Certains potos m’ont dit: «Fonce
| Некоторые друзья сказали мне: «Давай
|
| Relève la tête et avance»
| Подними голову и иди вперед».
|
| Le silence sera ma réponse
| Тишина будет моим ответом
|
| Et tu gagneras ma confiance
| И ты оправдаешь мое доверие
|
| Et parano, j’rêve de millions par années
| И параноик, я мечтаю о миллионах в год
|
| Pour toi, j’me jette à l’eau, on vit dans un monde parallèle
| Ради тебя я делаю решительный шаг, мы живем в параллельном мире
|
| Départ à l’aube, l’impression d'être condamné
| Уходя на рассвете, чувствуя себя обреченным
|
| J’rentre tard, j’rentre que quand la lune se lève (wesh, gros)
| Я прихожу домой поздно, я прихожу домой только тогда, когда восходит луна (веш, чувак)
|
| J’me dis: «Faut qu’j’arrête», j’deviens taré pour une malette (wesh, gros)
| Я говорю себе: «Я должен остановиться», я схожу с ума по портфелю (вэш, братан)
|
| Le succès apparaît, et j’te parie que j’l’ai pas vu naître (wesh, gros)
| Появляется успех, и держу пари, я не видел, как он родился (веш, чувак)
|
| C’est quoi, les tarifs? | Каковы расценки? |
| On prend tout et on disparaît (wesh, gros)
| Мы берем все это и исчезаем (веш, чувак)
|
| RK ceci, RK cela, RK c’qui paraît (trop chaud)
| РК это, РК это, РК то, что кажется (слишком жарко)
|
| Elle me répète d’arrêter
| Она продолжает говорить мне остановиться
|
| Tous les soirs, elle m’prend la tête
| Каждую ночь она берет меня за голову
|
| Rends pas fou, on s’voit après
| Не своди меня с ума, увидимся позже
|
| Et j’sais très bien qu’l’amour rend bête
| И я очень хорошо знаю, что любовь делает людей глупыми
|
| Elle me répète d’arrêter
| Она продолжает говорить мне остановиться
|
| Tous les soirs, elle m’prend la tête
| Каждую ночь она берет меня за голову
|
| Rends pas fou, on s’voit après
| Не своди меня с ума, увидимся позже
|
| Et j’sais très bien qu’l’amour rend bête
| И я очень хорошо знаю, что любовь делает людей глупыми
|
| Treize piges, j’me voyais taper dans un ballon
| Тринадцать лет, я видел, как пинаю мяч
|
| Seize piges, j’me voyais déferré au barreau
| Шестнадцать лет, я увидел себя в баре
|
| J’serai jamais bien loin d’mes parents (wesh, gros)
| Я никогда не буду далеко от своих родителей (веш, братан)
|
| Pour eux, j’donne tout, j’donnerai tout pour qu’tout s’arrange
| За них я все отдам, все отдам, чтобы все получилось
|
| T’es en ligne de mire-euh, tu fais tout pour qu'ça empire-euh
| Ты на линии огня, ты делаешь все, чтобы стало еще хуже.
|
| On s'était promis la Lune, au final plus rien à se dire-euh
| Мы пообещали друг другу Луну, в конце концов, больше нечего друг другу сказать
|
| J’vais m’en tirer, je sais qu’tu vas m’ralentir-euh
| Я буду в порядке, я знаю, ты меня затормозишь.
|
| Laisse-moi partir tout seul, j’bâtirai l’empire-euh (wesh, gros)
| Отпусти меня одного, я построю империю, э-э (веш, братан)
|
| Je zone, j’traîne, prends pas la tête
| Я в зоне, я слоняюсь, не беру на себя инициативу
|
| J’ai des problèmes, on parle après
| У меня проблемы, мы поговорим позже
|
| J’ai des ennemis derrière le dos qui voudront sûrement pas m’rater (wesh, gros)
| У меня за спиной враги, которые точно не захотят меня пропустить (веш, чувак)
|
| Eh, l’autre il m’parle d’affaires, laisse-moi solo, j’vais m’balader (wesh,
| Эй, другой говорит со мной о делах, оставь меня в покое, я иду гулять (веш,
|
| gros)
| оптовая)
|
| Eh, j’repars à la guerre et j’vois mon état s’dégrader, wesh
| Эй, я возвращаюсь на войну и вижу, что мое состояние ухудшается, вэш
|
| Relève la tête et avance
| Поднимите голову и двигайтесь вперед
|
| Le silence sera ma réponse
| Тишина будет моим ответом
|
| Et tu gagneras ma confiance
| И ты оправдаешь мое доверие
|
| Elle me répète d’arrêter
| Она продолжает говорить мне остановиться
|
| Tous les soirs, elle m’prend la tête
| Каждую ночь она берет меня за голову
|
| Rends pas fou, on s’voit après
| Не своди меня с ума, увидимся позже
|
| Et j’sais très bien qu’l’amour rend bête
| И я очень хорошо знаю, что любовь делает людей глупыми
|
| Elle me répète d’arrêter
| Она продолжает говорить мне остановиться
|
| Tous les soirs, elle m’prend la tête
| Каждую ночь она берет меня за голову
|
| Rends pas fou, on s’voit après
| Не своди меня с ума, увидимся позже
|
| Et j’sais très bien qu’l’amour rend bête | И я очень хорошо знаю, что любовь делает людей глупыми |