| Dnyc3 has signed on
| Dnyc3 подписался на
|
| On God
| О Боге
|
| When it’s pressure on your ass, you can’t put it past
| Когда это давит на твою задницу, ты не можешь пройти мимо
|
| Enemigos from your past plan to do you bad (Bad)
| Враги из твоего прошлого планируют сделать тебе плохо (плохо)
|
| Frog niggas, back and forth without a lily pad
| Ниггеры-лягушки, туда и обратно без кувшинки
|
| Playing both sides of the field without a shoulder pad
| Игра с обеих сторон поля без наплечника
|
| Only crash RJ wanna see is when he hit the party unexpected
| Единственная авария, которую RJ хочет увидеть, это когда он неожиданно попал на вечеринку
|
| Fuck the police, opps and the detectives
| К черту полицию, оппов и детективов
|
| The real opps don’t look like me, they more respected
| Настоящие оппы не похожи на меня, их больше уважают
|
| If I get caught coppin' them keys, I get arrested
| Если меня поймают, когда я копаю ключи, меня арестуют.
|
| I’m sectioned, boxed in, jealousy amongst me, huh
| Я разделен, заперт, зависть среди меня, да
|
| Hated by my homies but they tell me I’m the lucky one
| Меня ненавидят мои кореши, но они говорят мне, что мне повезло
|
| Bitches catted on me, dogged me out but it was puppy love
| Суки цеплялись за меня, преследовали меня, но это была щенячья любовь
|
| Supper Club was full of them ones, felt like a money gun
| Supper Club был полон ими, чувствовал себя как денежный пистолет
|
| Fake, friendly ass or the dead homies
| Фальшивая, дружелюбная задница или мертвые кореши
|
| Niggas bitin' on my fingers, I done fed homies
| Ниггеры кусают меня за пальцы, я накормил корешей
|
| Niggas hyped but I can read them, they done bled homies
| Ниггеры раздуты, но я могу их читать, они кровоточили корешей
|
| They be smilin', ain’t your motherfucking friend, homie
| Они улыбаются, это не твой гребаный друг, братан
|
| Ohh, they watching (On God)
| О, они смотрят (на Бога)
|
| Enemigos be watching
| Враги наблюдают
|
| Can’t keep 'em out when they flooding in
| Не могу удержать их, когда они наводняют
|
| Your enemigos a friend of a foe and a foe to your friend
| Ваш враг друг врага и враг вашего друга
|
| They be watching
| Они смотрят
|
| Both sides on me watching me
| Обе стороны на мне смотрят на меня
|
| I got eyes on me watching me
| Я посмотрел на меня, наблюдая за мной.
|
| Don’t believe all these lies that you read, they disguise what you see
| Не верьте всей этой лжи, которую вы читаете, она маскирует то, что вы видите
|
| They be watching
| Они смотрят
|
| They want me locked 'til I’m rotten
| Они хотят, чтобы я был заперт, пока я не сгнил
|
| Once I realize that they not friends
| Однажды я понимаю, что они не друзья
|
| I keep my eyes on 'em, locked in (On God)
| Я не спускаю с них глаз, заперт (на Бога)
|
| I’m taught to keep my friends close and my enemies way closer
| Меня учат держать друзей близко, а врагов еще ближе
|
| Pole with the beam and street lights on the blower
| Столб с лучом и уличными фонарями на воздуходувке
|
| Friends turned foe over dollars that don’t fold up
| Друзья стали врагами из-за долларов, которые не складываются
|
| The lens on the scope could spot a mamba from a cobra
| Линза на прицеле могла отличить мамбу от кобры
|
| I’m gettin' older, my shoulders is more colder
| Я становлюсь старше, мои плечи холоднее
|
| Phone patrollers be on us tryna decode us
| Телефонные патрульные будут на нас, пытаясь расшифровать нас.
|
| Instagram the enemy too, watch what you post up
| Instagram враг тоже, смотрите, что вы публикуете
|
| Bitches that pretend to be cool might get you smoked
| Суки, которые притворяются крутыми, могут накурить тебя
|
| Look, fake, friendly ass or the dead homies
| Смотри, фальшивая, дружелюбная задница или мертвые кореши
|
| Niggas bitin' on my fingers, I done fed homies
| Ниггеры кусают меня за пальцы, я накормил корешей
|
| Niggas hyped but I can read them, they done bled homies
| Ниггеры раздуты, но я могу их читать, они кровоточили корешей
|
| They be smilin', ain’t your motherfucking friend, homie
| Они улыбаются, это не твой гребаный друг, братан
|
| Ohh, they watching (On God)
| О, они смотрят (на Бога)
|
| Enemigos be watching
| Враги наблюдают
|
| Can’t keep 'em out when they flooding in
| Не могу удержать их, когда они наводняют
|
| Your enemigos a friend of a foe and a foe to your friend
| Ваш враг друг врага и враг вашего друга
|
| They be watching
| Они смотрят
|
| Both sides on me watching me
| Обе стороны на мне смотрят на меня
|
| I got eyes on me watching me
| Я посмотрел на меня, наблюдая за мной.
|
| Don’t believe all these lies that you read, they disguise what you see
| Не верьте всей этой лжи, которую вы читаете, она маскирует то, что вы видите
|
| They be watching | Они смотрят |