| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Раб моего собственного главного разума
|
| Почему? |
| Потому что я всегда визуализирую, я не теряю зря
|
| Я не теряю времени
|
| Я не могу терять время
|
| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Я не буду ограничивать свой шанс сиять
|
| Время и время на линии
|
| Мои дети, для которых я выиграю
|
| Время, не теряйте времени зря
|
| Я не могу тратить нет
|
| Эй, я не могу тратить время на суку
|
| Единственное время, которое я могу тратить, если я не разбогатею
|
| У меня внутри хлыста компьютерный чип
|
| Зарядись и позволь ему съесть мой член, как чипсы.
|
| Без ума от Rolex (а?), Patek Philippe
|
| Четвертьфунтовый AP, нет ничего автоматического
|
| Сука, нет времени (Ву!)
|
| Чтобы играть без причудливой хо
|
| Ниггер должен показать группы через глазок
|
| Я покупаю эту землю для своих родственников
|
| Я буду краснеть во фруктовом пунше, Кимбо.
|
| У меня есть 20 часов, и у меня все еще нет времени
|
| У меня на мне сотни длиннее, чем позвоночник нигера
|
| Пара тендеронисов, которые никогда меня не разочаруют
|
| Оппы хотят говорить плохо, но это рискованно
|
| Если это звучит как «У-у-у», тогда я слушаю
|
| Я провел время на Южном пляже
|
| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Раб моего собственного главного разума
|
| Почему? |
| Потому что я всегда визуализирую, я не теряю зря
|
| Я не теряю времени зря (Время, да, да, да)
|
| Я не могу терять время
|
| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Я не буду ограничивать свой шанс сиять
|
| Время и время на линии
|
| Мои дети, для которых я выиграю
|
| Время, не теряй времени зря (О)
|
| Я не могу тратить нет
|
| Эй, я не трачу время на разоренную суку (Эй)
|
| Они будут стоять в очереди за этим дурацким членом (о-о-о)
|
| Принеси убийство в банк, ниг (О Боге)
|
| Эй, дай оба галстука, ударь по лицу
|
| Ролли, делаю Прези (О Боге)
|
| Трахни суку, трахни стукача
|
| О Боге, о моих детях, о банде
|
| У меня нет времени (О Боге)
|
| У меня кончилось терпение из-за тебя и этого фальшивого дерьма (О Боге)
|
| Отложите свои чувства в сторону
|
| Сквозь капюшон в небе
|
| Каков ваш знак? |
| Говорите на своем языке
|
| У меня нет времени уставать
|
| Я плакал, но я скользил со своей слизью, когда пришло время бака
|
| Я отложил свою гордость в сторону
|
| Не спускай глаз с приза
|
| Позвольте мне сиять, позвольте мне измельчать, измельчать
|
| Э-э, я слышал, как ты скользишь, но не скользишь, скользишь
|
| Э-э, я должен поцеловать своих детей и идти до свидания
|
| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Раб моего собственного главного разума
|
| Почему? |
| Потому что я всегда визуализирую, я не теряю зря
|
| Я не теряю времени
|
| Я не могу терять время
|
| Я не могу уделять шесть минут семейного времени
|
| Почему? |
| Потому что я всегда на работе
|
| Всегда шлифовать, шлифовать
|
| Я не буду ограничивать свой шанс сиять
|
| Время и время на линии
|
| Мои дети, для которых я выиграю
|
| Время, не теряй времени зря (О)
|
| Я не могу тратить нет
|
| Раб моего собственного главного разума
|
| Почему? |
| Потому что я всегда визуализирую, я не теряю зря |