| Shake that ass for me
| Встряхни эту задницу для меня
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| Paupa got beats, making history, on God!
| У Паупы есть биты, творящие историю, ей-Богу!
|
| Larry making all the hits
| Ларри делает все хиты
|
| This some West Coast shit, this some West Coast shit
| Это какое-то дерьмо с Западного побережья, это какое-то дерьмо с Западного побережья.
|
| Real LA shit! | Настоящее лос-анджелесское дерьмо! |
| Real LA Shit!
| Настоящее лос-анджелесское дерьмо!
|
| Shake that ass for a real one
| Встряхните эту задницу для настоящей
|
| Buss that ass for a real one
| Бусс, что задница для настоящего
|
| Twerk that ass for a real one
| Тверкай эту задницу для настоящей
|
| Pop that ass for a real one
| Поднимите эту задницу для настоящей
|
| Ay, there ain’t nothing like tight pussy on my dick
| Да, нет ничего лучше тугой киски на моем члене
|
| Tell her keep a nigga brick like I’m Freeway Rick
| Скажи ей, чтобы она держала ниггерский кирпич, как будто я Фриуэй Рик.
|
| I’ma ratchet ass nigga, I don’t practice that shit
| Я храповой ниггер, я не практикую это дерьмо
|
| Bitches three up in the morning, get it brackin' on the dick
| Суки встают в три часа ночи, дерзайте на члене
|
| Shake that ass Jasmine, shake that ass Cordae
| Встряхни эту задницу, Жасмин, встряхни эту задницу, Кордэ.
|
| Get a bag, mami, (You the man RK!)
| Возьми сумку, мами, (Ты мужчина РК!)
|
| Ay, fuck it up, pop your heels for a real one
| Да, черт возьми, вытащите каблуки для настоящего
|
| Wait, you ain’t a real one 'til you peel one, ay
| Подожди, ты не настоящий, пока не очистишь его, ау
|
| Never been lit, leave your best one
| Никогда не зажигался, оставь свой лучший
|
| And if that money come quick, then invest some
| И если эти деньги придут быстро, тогда инвестируйте немного
|
| Bitch fuck me 'cause I’m fucking with some Laker niggas
| Сука, трахни меня, потому что я трахаюсь с некоторыми нигерами из Лейкер
|
| But I don’t pay to fuck, bitch, I pay the babysitter
| Но я плачу не за трах, сука, я плачу няне
|
| Go off, Shake that ass for a real one
| Уходи, встряхни эту задницу для настоящей
|
| Go off, Buss that ass for a real one
| Уходи, Бусс, что задница для настоящего
|
| Go off, Twerk that ass for a real one
| Уходи, тверкай этой задницей по-настоящему
|
| Go off, Pop that ass for a real one
| Уходи, вытащи эту задницу за настоящую
|
| God, shake that ass
| Боже, встряхни эту задницу
|
| Shake that ass, shake that ass
| Встряхните эту задницу, встряхните эту задницу
|
| Ay, RK, you know I know about her
| Да, РК, ты знаешь, я знаю о ней
|
| Shake that ass
| Встряхни эту задницу
|
| Lil' northwest bop, go ham on the cock (What?)
| Маленький северо-западный боп, иди на хуй (Что?)
|
| Wetter than a yacht, mama used to hit Pac (For real?)
| Влажнее, чем на яхте, мама била Пака (на самом деле?)
|
| Tradition? | Традиция? |
| Just listen, she strip for tuition (What?)
| Просто послушай, она раздевается за обучение (Что?)
|
| Get the bitch mad and why she hit the 'Gram dissin'?
| Разозлите эту суку, и почему она попала в «Gram dissin»?
|
| Juice not a business, we flip then high five
| Сок не бизнес, мы переворачиваем и даем пять
|
| My ex still made 'cause she still on the sideline (Fuck her)
| Моя бывшая все еще заработала, потому что она все еще в стороне (трахни ее)
|
| All in the high rise, bussin' it down
| Все в высотном здании, спуститесь вниз
|
| If you don’t fuck the first night, I don’t want you around (For real)
| Если ты не трахнешься в первую ночь, я не хочу, чтобы ты был рядом (на самом деле)
|
| 19 and 28, I’m famous, got fire
| 19 и 28, я знаменит, у меня огонь
|
| Bitch, I got fire, better take that Oscar Mayer (Right here)
| Сука, у меня огонь, лучше возьми этого Оскара Майера (прямо здесь)
|
| All the old niggas get bragging, they like us
| Все старые ниггеры хвастаются, мы им нравимся.
|
| Bitch all in my DM’s tryna fuck for a buck
| Сука все в моем DM пытается трахаться за доллар
|
| Is it Nene? | Это Нене? |
| Is it Cece? | Это Сиси? |
| Is it 'Isha, Maiesha or Titi?
| Это Иша, Майеша или Тити?
|
| Lil' nasty bitch nuts on the pee-pee (F'real)
| Маленькая противная сука сходит с ума по пи-пи (F'real)
|
| King of that ratchet shit, call me B.B.
| Король этого храпового дерьма, зовите меня Б.Б.
|
| Go off, Shake that ass for a real one
| Уходи, встряхни эту задницу для настоящей
|
| Go off, Buss that ass for a real one
| Уходи, Бусс, что задница для настоящего
|
| Go off, Twerk that ass for a real one
| Уходи, тверкай этой задницей по-настоящему
|
| Go off, Pop that ass for a real one
| Уходи, вытащи эту задницу за настоящую
|
| Shake that ass, shake that ass, shake that ass
| Встряхните эту задницу, встряхните эту задницу, встряхните эту задницу
|
| Shake that ass, shake that ass, shake that ass
| Встряхните эту задницу, встряхните эту задницу, встряхните эту задницу
|
| Shake that ass, shake that ass
| Встряхните эту задницу, встряхните эту задницу
|
| Shake that ass for a real one
| Встряхните эту задницу для настоящей
|
| Buss that ass for a real one
| Бусс, что задница для настоящего
|
| Twerk that ass for a real one
| Тверкай эту задницу для настоящей
|
| Pop that ass for a real one
| Поднимите эту задницу для настоящей
|
| Shake that ass, shake that ass, shake that ass
| Встряхните эту задницу, встряхните эту задницу, встряхните эту задницу
|
| Shake that ass
| Встряхни эту задницу
|
| This some West Coast shit, this some West Coast shit
| Это какое-то дерьмо с Западного побережья, это какое-то дерьмо с Западного побережья.
|
| Real LA shit! | Настоящее лос-анджелесское дерьмо! |
| Real LA shit! | Настоящее лос-анджелесское дерьмо! |