| [Intro: Young Thug] | [Вступление: Young Thug] |
| Maybe there's a nat out here, | Может, там шкурёха есть, |
| You said what? | Чё сказал? |
| Oh my God, Ronny! | Боже мой, Ронни! |
| | |
| [Chorus: Machine Gun Kelly] | [Припев: Machine Gun Kelly] |
| Look, | Короче, |
| I got a bullet with somebody's name on it, | У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя, |
| I get up on 'em, I don't need no aim on it, | Я нападаю на них, и мне не нужно целиться, |
| Killed me a goat so my jacket got stains on it, | Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови, |
| Wiping my nose like I got some cocaine on it. | Вытираю нос, словно на нём кокаин. |
| Pulled out his coffin and ate me a plate on it, | Достал его гроб и накрыл на нём себе стол, |
| Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it, | Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него, |
| I'm in the trap house like Gucci and Zay on it, | Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй, |
| I see a soda, I'm pouring an eight on it. | Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку. |
| | |
| [Post-Chorus: Young Thug] | [Завершение припева: Young Thug] |
| I f*cked that b*tch at the Wal-Mart in Tussin Row, | Я тр**нул ту с**у в "Уолмарте" в ряде с туссином, |
| I had that pack at the Westin, no Smith'n tho, | У меня был пакет накроты в "Вестине", но без Смита, |
| He tried to front on me in front of friends and fam, | Он решил переть на меня перед своими друзьями и семьёй, |
| I had his b*tch in the back, what he didn't know. | Но я похитил его с**у, о чём он не знал. |
| I came a long way from bandos, | Я прошёл долгий путь из притонов, |
| Now all my bosses got flavored, they Kenneth Cole, | Теперь все мои боссы принарядились, они с "Кеннет Коул", |
| I walked up on the craps game, what they hittin' fo? | Я подошёл к партии в кости, на что они рассчитывают? |
| I keep the polish, I'm not talkin' steel toes. | При мне полированные, и я не про носки туфель. |
| | |
| [Verse 1: Machine Gun Kelly] | [Куплет 1: Machine Gun Kelly] |
| I hit a seven and picked up the dinner roll, | Я выбросил семь и забрал свою саечку, |
| I get the bread then I f*ck me a center fold, | Я поднимаю лавэ, а после тр**аю фотомодель, |
| Eyeball the purp like my name is Gorilla Zoe, | Трава на глаз, словно меня звать Горилла Зоуи, |
| I'm from the place where the killers and sinners go. | Я из тез мест, куда отправляются убийцы и грешники. |
| I just cut the grass and seen the motherf*cking snakes, | Я перевернул все колоды и увидел змей, |
| I took off my bandana and showed my f*cking face. | Я снял бандану и засветил свою морду. |
| | |
| [Verse 2: Young Thug] | [Куплет 2: Young Thug] |
| Rose gold bandana, I tatted on my ay, | Бандана розового золота, я набил её на своей, |
| Five thousand dollar soap every time I bathe, (Ayy) | Мыло за пять тысяч долларов на каждом купании, |
| I just told her, "Maybe I mean what I said," (Ayy) | Я сказал ей: "Может, это я серьёзно", — |
| I don't really play and I hope you think it's shade. | Я вообще не шучу, надеюсь, ты решишь, что это наезд. |
| I had to jot down the names to remember hoes, | Мне пришлось записать имена, чтоб запомнить бл**ей, |
| When I come back with this K, I'ma kill a hoe, (Woo) | Когда я вернусь с калашом, я убью бл**ь, |
| Thought I wasn't gettin' no syrup, | Я думал, что не пил сиропа, |
| I put my cum on her face but I'm pitiful. (Yeah) | Я спущу кончу? ей на лицо, но я жалостливый. |
| I got a pack of them Skittles, bro, | У меня есть пачка "Скиттлз", братан, |
| All different flavors and all different flavor type of hoes, | Все разные вкусы, все разные бл**и, |
| All of them centerfolds. (Hey) | Все они фотомодели. |
| | |
| [Chorus: Machine Gun Kelly] | [Припев: Machine Gun Kelly] |
| Look, | Короче, |
| I got a bullet with somebody's name on it, | У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя, |
| I get up on 'em, I don't need no aim on it, | Я нападаю на них, и мне не нужно целиться, |
| Killed me a goat so my jacket got stains on it, | Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови, |
| Wiping my nose like I got some cocaine on it. | Вытираю нос, словно на нём кокаин. |
| Pulled out his coffin and ate me a plate on it, | Достал его гроб и накрыл на нём себе стол, |
| Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it, | Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него, |
| I'm in the trap house like Gucci and Zay on it, | Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй, |
| I see a soda, I'm pouring an eight on it. | Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку. |
| | |
| [Verse 3: RJMrLA] | [Куплет 3: RJMrLA] |
| Don't say RJ without mrLA on it, | Не говори Ар-Джей без мистер Эл-Эй, |
| Got a machine gun and it got a K on it, | У меня есть пулемёт и с ним идёт калаш, |
| You got a debt and somebody gon' pay on it, | У тебя есть долг, и ты будешь платить его, |
| I got a bed and your b*tch wanna plank on it. | У меня есть кровать, и твоя с**а хочет разлечься на ней. |
| Cut the cocaine with the creatine, ayy! | Разбавляю кокаин креатином, эй! |
| f*ck your dead homies and your memories, ayy! | В пи**у твоих мертвых братишек и твои воспоминания, эй! |
| | |
| [Verse 4: Lil Duke] | [Куплет 4: Lil Duke] |
| I got a gun it got auto and spray on it, | У меня есть ствол, он автоматический, шмаляю из него, |
| I don't do layaway, I cannot pay on it, | Я не прошу отложить, я не смогу выкупить, |
| Foot on they neck and I swear I'ma stay on it, | Ногу им на шею, отвечаю, я её не уберу, |
| Can't wait till greatness so they got to wait on it. | Жду не дождусь славы, другим придётся подождать. |
| n**gas too sweet, I could just put my bae on it, | Ниггеры слишком нежные, я мог бы отправить свою зайку, |
| I f*ck on a granny, her hair and it got gray on it, | Я е** бабулю, у неё в волосах седина, |
| Catch it out back, I'ma blow out her back, | Принимай сзади, я всё у ней там разнесу, |
| These n**gas too slimey and playin' with a sack. | Эти ниггеры слишком скользкие, они балуются с деньгами. |
| I got the stick, I'm equipped, | У меня есть ствол, я оснащён, |
| YSL ballin' like we won the ship, | "Уай-Эс-Эл" шикует, будто мы выиграли корабль, |
| These n**gas some hoes, I'ma go off the rip, | Эти ниггеры — шл**и, я на них оторвусь, |
| Walk through the back, they take me to the VIP. | Вошёл через чёрный ход, меня провели в вип-зону. |
| I sent her back there just to get some more hip, | Я отослал её, чтобы мне дали другие, |
| Ass is so fat and it's soft as a lip, | Ж**а жирная и мягкая, как губки, |
| Gave her the D, now she lovin' a Crip, | Присунул ей, теперь она влюбилась в "калеку", |
| He wanna play, put his name on the tip. | Он хочет сыграть — я вырежу его имя на пуле. |
| | |
| [Chorus: Machine Gun Kelly] | [Припев: Machine Gun Kelly] |
| Look, | Короче, |
| I got a bullet with somebody's name on it, | У меня есть пуля, и на ней чьё-то имя, |
| I get up on 'em, I don't need no aim on it, | Я нападаю на них, и мне не нужно целиться, |
| Killed me a goat so my jacket got stains on it, | Я вальнул величайшего, так что куртка вся в пятнах крови, |
| Wiping my nose like I got some cocaine on it. | Вытираю нос, словно на нём кокаин. |
| Pulled out his coffin and ate me a plate on it, | Достал его гроб и накрыл на нём себе стол, |
| Called up his b*tch, showed my dick, let her lay on it, | Вызвал его с**у, достал свой х**, разрешил ей прилечь на него, |
| I'm in the trap house like Gucci and Zay on it, | Я в притоне, словно там Гуччи и Зэй, |
| I see a soda, I'm pouring an eight on it. | Я вижу содовую и наливаю в неё осьмушку. |
| | |
| [Post-Chorus: Young Thug] | [Завершение припева: Young Thug] |
| I f*cked that b*tch at the Wal-Mart in Tussin Row, | Я тр**нул ту с**у в "Уолмарте" в ряде с туссином, |
| I had that pack at the Westin, no Smith'n tho, | У меня был пакет накроты в "Вестине", но без Смита, |
| He tried to front on me in front of friends and fam, | Он решил переть на меня перед своими друзьями и семьёй, |
| I had his b*tch in the back, what he didn't know. | Но я похитил его с**у, о чё м он не знал. |
| I came a long way from bandos, | Я прошёл долгий путь из притонов, |
| Now all my bosses got flavored, they Kenneth Cole, | Теперь все мои боссы принарядились, они с "Кеннет Коул", |
| I walked up on the craps game, what they hittin' fo? | Я подошёл к партии в кости, на что они рассчитывают? |
| I keep the polish, I'm not talkin' steel toes. | При мне полированные, и я не про носки туфель. |
| | |