| You know that I want it
| Вы знаете, что я хочу этого
|
| Tell me how you want it
| Скажи мне, как ты этого хочешь
|
| Gotta let me know sometime
| Должен дать мне знать когда-нибудь
|
| Let me know what’s on your mind
| Дайте мне знать, что у вас на уме
|
| You know that I want it
| Вы знаете, что я хочу этого
|
| Tell me how you want it
| Скажи мне, как ты этого хочешь
|
| Gotta let me know sometime
| Должен дать мне знать когда-нибудь
|
| Baby, don’t waste my time
| Детка, не трать мое время
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Let me know, whose is it? | Дайте мне знать, чей это? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Oh, whose is it? | О, чей он? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Whose is it? | Чье это? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Huh, whose is it? | А, чей это? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Hit me when you choose up
| Ударь меня, когда выберешь
|
| Hit when you high or when you sober
| Хит, когда ты под кайфом или когда ты трезвый
|
| Maybe we can both nut
| Может быть, мы оба сможем сходить с ума
|
| And if we do this one time, it’s for both of us
| И если мы сделаем это один раз, это для нас обоих
|
| Baby, do you hear? | Детка, ты слышишь? |
| Don’t believe, I’m your friend, not an enemy
| Не верь, я твой друг, а не враг
|
| Chin to your knees, got you pimped off your pedigree
| Подбородок к коленям, ты лишился своей родословной
|
| SOP, every sin ain’t a felony
| СОП, каждый грех не является уголовным преступлением
|
| Spend how we shoppin' how we spend once
| Тратить, как мы делаем покупки, как мы тратим один раз
|
| I don’t wanna waste no time, when I bang your line
| Я не хочу терять время, когда я ударяю по твоей линии
|
| It can be a FaceTime or a text
| Это может быть FaceTime или текст
|
| Babe, let me know what’s on your mind, we can both save time
| Детка, дай мне знать, что у тебя на уме, мы оба можем сэкономить время
|
| If you keep it 100, no chain gang bang
| Если вы сохраните это 100, не цепная банда
|
| I been pullin' on your hair, yeah
| Я дергал тебя за волосы, да
|
| I know you feel it when your eyes rollin' back, throw it back
| Я знаю, ты чувствуешь это, когда твои глаза закатываются, откидывай назад
|
| I been drillin' everywhere, yeah
| Я везде сверлил, да
|
| And then you wonder where we go, go next, on set, on the set
| И тогда вы задаетесь вопросом, куда мы идем, идем дальше, на съемочную площадку, на съемочную площадку
|
| You know that I want it (You know that I want it)
| Ты знаешь, что я этого хочу (Ты знаешь, что я этого хочу)
|
| Tell me how you want it (Tell me how you want it)
| Скажи мне, как ты этого хочешь (Скажи мне, как ты этого хочешь)
|
| Gotta let me know sometime (Gotta let me know)
| Должен дать мне знать когда-нибудь (должен дать мне знать)
|
| Let me know what’s on your mind (On your mind)
| Дай мне знать, что у тебя на уме (на уме)
|
| You know that I want it (You know that I want it)
| Ты знаешь, что я этого хочу (Ты знаешь, что я этого хочу)
|
| Tell me how you want it (Tell me how you want it)
| Скажи мне, как ты этого хочешь (Скажи мне, как ты этого хочешь)
|
| Gotta let me know sometime (Gotta let me know)
| Должен дать мне знать когда-нибудь (должен дать мне знать)
|
| Baby, don’t waste my time
| Детка, не трать мое время
|
| You say this pussy for me
| Вы говорите, что это киска для меня
|
| I gotta see if it’s true
| Я должен увидеть, правда ли это
|
| Oh, dive in it
| О, погрузись в это
|
| See if anybody else got in it, I’m in it
| Посмотри, попал ли в это кто-нибудь еще, я в этом
|
| Ooh, leave this position to me
| О, оставь эту позицию мне.
|
| We switch positions for you
| Мы меняем позиции для вас
|
| Baby, let me show you what I’m blessed with
| Детка, позволь мне показать тебе, чем я благословлен
|
| Beat it up until you get the message
| Бейте, пока не получите сообщение
|
| Cleanin' up the messes
| Уборка беспорядка
|
| I like when you scream out who the best is
| Мне нравится, когда ты кричишь, кто лучший
|
| I ain’t tryna press it
| Я не пытаюсь нажимать на это
|
| I just make investments
| Я просто инвестирую
|
| Started off at home, happy I dressed it
| Начал дома, счастлив, что одел его
|
| Still a YG but baby, listen, I’m a veteran
| Все еще YG, но, детка, послушай, я ветеран
|
| Waste no time when I bang your line
| Не теряйте времени, когда я ударяю по вашей линии
|
| It can be a FaceTime or a text
| Это может быть FaceTime или текст
|
| Just let me know what’s on your mind 'cause you been on mine
| Просто дай мне знать, что у тебя на уме, потому что ты был на моем
|
| All day, I have you dreamin' 'bout sex
| Весь день ты мечтаешь о сексе
|
| Safe sex, latex, ayy
| Безопасный секс, латекс, ауу
|
| You know that I want it (You know that I want it)
| Ты знаешь, что я этого хочу (Ты знаешь, что я этого хочу)
|
| Tell me how you want it (Tell me how you want it)
| Скажи мне, как ты этого хочешь (Скажи мне, как ты этого хочешь)
|
| Gotta let me know sometime (Gotta let me know)
| Должен дать мне знать когда-нибудь (должен дать мне знать)
|
| Let me know what’s on your mind (On your mind)
| Дай мне знать, что у тебя на уме (на уме)
|
| You know that I want it (You know that I want it)
| Ты знаешь, что я этого хочу (Ты знаешь, что я этого хочу)
|
| Tell me how you want it (Tell me how you want it)
| Скажи мне, как ты этого хочешь (Скажи мне, как ты этого хочешь)
|
| Gotta let me know sometime (Gotta let me know)
| Должен дать мне знать когда-нибудь (должен дать мне знать)
|
| Baby, don’t waste my time
| Детка, не трать мое время
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Let me know, whose is it? | Дайте мне знать, чей это? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Oh, whose is it? | О, чей он? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Whose is it? | Чье это? |
| Whose is it?
| Чье это?
|
| Is it mine? | Это мое? |
| Huh, whose is it? | А, чей это? |
| Whose is it? | Чье это? |
| (Whose is it? Whose is it?)
| (Чье это? Чье это?)
|
| Is it mine in the morning?
| Это мое утром?
|
| Is it mine when I want it?
| Это мое, когда я этого хочу?
|
| Is it mine when you need me?
| Это мое, когда я тебе нужен?
|
| Is it mine when you greedy?
| Это мое, когда ты жадный?
|
| Look, is it mine in the morning?
| Смотри, это мое утром?
|
| Is it mine when I want it?
| Это мое, когда я этого хочу?
|
| Is it mine when you need me?
| Это мое, когда я тебе нужен?
|
| Is it mine when you greedy? | Это мое, когда ты жадный? |
| (Is it mine 'cause I need it) | (Это мое, потому что мне это нужно) |