| Swift
| Быстрый
|
| On God, they be tellin' me, me
| О Боже, они говорят мне, мне
|
| I, I jumped out the bed on one
| Я, я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I was taught to fear no one
| Меня учили никого не бояться
|
| I jumped out the bed on one
| Я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Yeah, I jumped out the bed on one
| Да, я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I could never fear no one, huh
| Я никогда не мог никого бояться, да
|
| I jump out the bed on one
| Я выпрыгиваю из кровати на одном
|
| Ayy, I jumped out the bed, it was go time
| Эй, я выпрыгнул из кровати, пора было идти
|
| Money and respect is my cosign
| Деньги и уважение - мой знак
|
| Hangin', that’s best made for clotheslines
| Hangin ', это лучше всего сделано для бельевых веревок
|
| Time I’d feel just to tell who played both sides
| Время, которое я чувствую, просто сказать, кто играл за обе стороны
|
| Walk in my shoes, couldn’t do it if they was your size
| Ходи в моих ботинках, не смог бы, даже если бы они были твоего размера.
|
| I’m on the moon, makin' room for my whole squad
| Я на Луне, освобождаю место для всей своей команды
|
| Skipped on some interviews, shipped over goal line
| Пропущены некоторые интервью, отправлены за линию ворот
|
| My independent views got me gettin' profiled
| Мои независимые взгляды помогли мне получить профиль
|
| Nigga, I jumped out my bed, I was on, ah
| Ниггер, я выпрыгнул из своей кровати, я был, ах
|
| Diamonds project on the gold
| Бриллиантовый проект на золоте
|
| What’s understood can’t be said on no phones
| То, что понятно, нельзя сказать по телефону
|
| Drop bread on the ward, money good, it’s a go
| Бросайте хлеб в палату, деньги хорошие, пошло
|
| It’s a four, it’s a ten
| Это четыре, это десять
|
| It’s a hit, it’s a lick
| Это хит, это лизать
|
| It’s the flick of the wrist
| Это движение запястья
|
| Spread the peers like a fish
| Распространяйте сверстников, как рыбу
|
| Hop back in the vroom
| Вернитесь в врум
|
| Face fears like a zit
| Сталкивайтесь со страхами, как с прыщами
|
| Interfere without a flinch
| Вмешивайтесь, не дрогнув
|
| In her mirror lookin' rich
| В ее зеркале выглядит богато
|
| On God
| О Боге
|
| I jumped out the bed on one
| Я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I was taught to fear no one
| Меня учили никого не бояться
|
| I jumped out the bed on one
| Я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Yeah, I jumped out the bed on one
| Да, я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I could never fear no one, huh
| Я никогда не мог никого бояться, да
|
| I jump out the bed on one, yeah
| Я выпрыгиваю из кровати на одном, да
|
| Woke up this morn', I could lose
| Проснулся сегодня утром, я мог проиграть
|
| Ride for the nights I was bruised
| Поездка по ночам, когда я был в синяках
|
| Can’t move how I move
| Не могу двигаться, как я двигаюсь
|
| You would crawl in these shoes
| Вы бы ползали в этих туфлях
|
| I done blanked out my face
| Я закрыл лицо
|
| I done crashed out they rules
| Я разбился, они правила
|
| All these hoes I done flew
| Все эти мотыги, которые я сделал, полетели
|
| Dropped a bag to my troops
| Бросил сумку моим войскам
|
| I was taught how to shoot
| Меня научили стрелять
|
| Now my checks say I hoop
| Теперь мои чеки говорят, что я обруч
|
| For the set, I prestige
| Для набора я престиж
|
| From the groove that I bleed
| Из канавки, из которой я истекаю кровью
|
| On the kids that I feed
| О детях, которых я кормлю
|
| I ain’t fakin' my dreams
| Я не придумываю свои мечты
|
| I done woke up, I jumped out my bed and went go
| Я проснулась, я вскочила с кровати и пошла
|
| Was sleepin' my bunkie from bucket, I rose
| Спал в своей койке из ведра, я встал
|
| Been grindin', you still on your phone
| Перемалывал, ты все еще на своем телефоне
|
| You niggas been fakin' too long
| Вы, ниггеры, слишком долго притворялись
|
| The moment I’m hungry, I’m gone
| В тот момент, когда я голоден, я ушел
|
| Push start, got the Rolls with the kit
| Нажми старт, получил Роллс с комплектом
|
| This thing ain’t for show on my hip
| Эта вещь не для шоу на моем бедре
|
| Why you chasin' that bitch?
| Почему ты преследуешь эту суку?
|
| My money work angle, it flip
| Мой угол работы с деньгами, он переворачивается
|
| I tripled my balance, my gift
| Я утроил свой баланс, мой подарок
|
| I count 'til I callas my tip
| Я считаю, пока не назову свой совет
|
| I jumped out the bed on one
| Я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I was taught to fear no one
| Меня учили никого не бояться
|
| I jumped out the bed on one
| Я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Yeah, I jumped out the bed on one
| Да, я выпрыгнул из кровати на одном
|
| Jumped up out the bed and go dumb
| Вскочил с кровати и стал немым
|
| I could never fear no one, huh
| Я никогда не мог никого бояться, да
|
| I jump out the bed on one, yeah | Я выпрыгиваю из кровати на одном, да |