| Cocaine residue, bitch, clean them pots out
| Остатки кокаина, сука, вычисти горшки
|
| Never seen pure, bitch? | Никогда не видел чистой, сука? |
| This what rappers talk 'bout
| Это то, о чем говорят рэперы
|
| Eyes are the windows to the soul, look in my house
| Глаза - зеркало души, загляни в мой дом
|
| I’m the brains of the operation, duct tape your mom mouth
| Я мозг операции, изолентой рот твоей мамы
|
| Crime route, yeah I took it, I grew up a ballplayer
| Преступный маршрут, да, я взял его, я вырос игроком в мяч
|
| Feed my fuel to the air like a carburetor
| Подайте мое топливо в воздух, как карбюратор
|
| Half my homies went to the league, I went to county jail
| Половина моих корешей пошли в лигу, я пошел в окружную тюрьму
|
| Twin towers and a spur, but I’m out on bail
| Башни-близнецы и шпора, но я вышел под залог
|
| I don’t tell, do the time for me and my crimey
| Я не говорю, делай время для меня и моего преступления
|
| Need all the flash in my face like a ID
| Мне нужна вся вспышка на моем лице, как идентификатор
|
| Rodney, I’m a junior and a shooter
| Родни, я младший и стрелок
|
| Bring the thunder, shit, okay, see you do it sooner
| Принеси гром, дерьмо, ладно, увидимся, ты сделаешь это раньше
|
| Man, I grew up in them 'partments where my granny was the landlord
| Чувак, я вырос в этих квартирах, где моя бабушка была хозяйкой
|
| And the windows had bars like a metaphor
| И в окнах были решетки, как метафора
|
| Basketball, I lurked in the alley, we played half-court
| Баскетбол, я притаился в переулке, мы играли на пол корта
|
| No net, just a rim and a backboard
| Нет сетки, только обод и щит
|
| Oh, them apartments
| Ох уж эти квартиры
|
| From apartments to the projects
| От квартир до проектов
|
| Grew up living in apartments
| Вырос в квартирах
|
| Every day was just like a contest
| Каждый день был похож на соревнование
|
| Same difference in them apartments
| Такая же разница в квартирах
|
| Same difference in every hood I been in
| Одна и та же разница в каждом капюшоне, в котором я был
|
| Ah, livin' in them apartments (All my niggas, all my niggas)
| Ах, живу в этих квартирах (Все мои ниггеры, все мои нигеры)
|
| Ah, my niggas in apartments, 'ments
| Ах, мои ниггеры в квартирах, менты
|
| All my niggas in the pen (All my niggas, all my niggas)
| Все мои ниггеры в загоне (Все мои ниггеры, все мои нигеры)
|
| Caught 'em living in them apartments
| Поймали их, живущих в их квартирах
|
| All them losses taught us to win (Oh-oh, shit)
| Все эти поражения научили нас побеждать (О-о, дерьмо)
|
| I was 'bout three years old when I met Luda
| Мне было около трех лет, когда я встретил Люду
|
| Not Chris, Liu Kang, come and kick it with a trooper
| Не Крис, Лю Канг, приди и ударь солдатом
|
| Lauren went to Fremont, he was my recruiter
| Лорен уехала во Фремонт, он был моим рекрутером
|
| Used to ditch and go to D spot back when they was cooler
| Раньше бросал и возвращался к точке D, когда было круче
|
| Change ruler, made moola and paid dues up
| Сменить линейку, сделать мула и оплатить взносы.
|
| Trap like, got my
| Ловушка, как у меня
|
| Deuce block, 'cross from Vanguard duckin' school cops
| Блок двойки, крест от школьных полицейских Vanguard Duckin
|
| Any nigga push the sand car keep a tool cocked
| Любой ниггер толкает машину с песком, держит инструмент взведенным
|
| Big D always vouched for a G
| Большой D всегда ручался за G
|
| Gave clothes off his back and the shoes from his feet
| Снял одежду со спины и обувь с ног
|
| I put my soul on every track, I rebuke your jealousy
| Я вкладываю душу в каждый трек, я упрекаю твою ревность
|
| In the villas we be strapped like two baby seats, ayy
| На виллах мы привязаны, как два детских кресла, ауу
|
| RJ? | РЖ? |
| Nah, R-motherfuck-a lame
| Нет, R-motherfuck-хромой
|
| A-Ps to the projects, we all the same
| A-P к проектам, мы все одинаковы
|
| A-Ps or the Rolex? | A-P или Rolex? |
| No time to waste
| Нельзя терять время
|
| How the fuck 12 got the remote to all the gates?
| Как, черт возьми, 12 получил пульт от всех ворот?
|
| Oh, them apartments
| Ох уж эти квартиры
|
| From apartments to the projects
| От квартир до проектов
|
| Grew up living in apartments
| Вырос в квартирах
|
| Every day was just like a contest
| Каждый день был похож на соревнование
|
| Same difference in them apartments
| Такая же разница в квартирах
|
| Same difference in every hood I been in
| Одна и та же разница в каждом капюшоне, в котором я был
|
| Ah, livin' in them apartments (All my niggas, all my niggas)
| Ах, живу в этих квартирах (Все мои ниггеры, все мои нигеры)
|
| Ah, my niggas in apartments, 'ments
| Ах, мои ниггеры в квартирах, менты
|
| All my niggas in the pen (All my niggas, all my niggas)
| Все мои ниггеры в загоне (Все мои ниггеры, все мои нигеры)
|
| Caught 'em living in them apartments
| Поймали их, живущих в их квартирах
|
| All them losses taught us to win (Oh-oh)
| Все эти поражения научили нас побеждать (о-о)
|
| Ohh, oh God
| О, о Боже
|
| Ohh, oh-oh
| О, о-о
|
| Ohh, oh God
| О, о Боже
|
| Ohh, oh-oh
| О, о-о
|
| Ohh, aah-oh
| О, ааа-о
|
| Ohh, oh God | О, о Боже |